Natalia Oreiro - Amor Fatal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Oreiro - Amor Fatal




Amor Fatal
Fatal Love
Misterio
Mystery
Lo que tu cuerpo destilaba en mi piel
What your body distilled on my skin
Que me ha vuelto una idiota,
That has turned me into an idiot,
que nada le provoca, sólo siente padecer.
Who feels nothing, only suffering.
Un fuego
A fire
que consumía cada esquina de mi ser
That consumed every corner of my being
Voy cayendo al abismo
I'm falling into the abyss
que lleva tu sinismo
That your cynicism carries
y a tu corazón de hielo.
And your heart of ice.
Pero es extraño,
But it's strange,
si esto me hace daño
If this hurts me
Porque me lamento cuando
Why do I lament when
presiento que te puedo perder
I sense that I could lose you
Quemame con tu amor fatal
Burn me with your fatal love
Que el tiempo corra despacio
Let time run slowly
Soy presa de tu boca
I'm prey to your mouth
pasión que me provoca
Passion that provokes me
Ven quedate un momento más.
Come stay a moment longer.
Problemas
Problems
sólo he tenido por tu forma de querer
I've only had because of the way you love
Soy tan presa de tu sombra que un beso me conforma y te sigo a donde estés...
I'm so prey to your shadow that a kiss conforms me and I follow you wherever you are...
Quisiera
I would like
irme tan lejos
To go so far
que jamás me puedas ver
That you could never see me
Pero vuelvo a lo mismo,
But I return to the same,
siguiendo un espejismo
Following a mirage
que me hace enloquecer.
That makes me go crazy.
Pero es extraño,
But it's strange,
si esto me hace daño
If this hurts me
porque me lamento cuando
Why do I lament when
presiento que te puedo perder.
I sense that I could lose you.
Quemame con tu amor fatal
Burn me with your fatal love
que el tiempo corra despacio
Let time run slowly
Soy presa de tu boca
I'm prey to your mouth
Pasión que me provoca.
Passion that provokes me.
Ven quedate un momento más
Come stay a moment longer
Y es agonizante,
And it's agonizing,
tan sólo acariciarte
Just to caress you
como ardes en mis venas
How you burn in my veins
Poniendo mi corazón a mil.
Setting my heart racing.
Quemame con tu amor fatal
Burn me with your fatal love
que el tiempo corra despacio
Let time run slowly
Soy presa de tu boca
I'm prey to your mouth
pasión que me provoca
Passion that provokes me
Ven quedate un momento más.
Come stay a moment longer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.