Paroles et traduction Natalia Oreiro - Como Te Olvído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
miraste
a
los
ojos
y
crei
Ты
посмотрел
мне
в
глаза,
и
я
поверила,
Que
el
amor
se
paseaba
frente
a
mi
Что
любовь
прошла
передо
мной.
Y
trate
de
alcanzarte
Я
постаралась
приблизиться
к
тебе,
Sin
medir
que
al
tocarte
Не
понимая,
что
дотронувшись,
Te
reirias
otra
vez
de
mi
Ты
снова
посмеешься
надо
мной.
Me
abrazaste
y
confie
en
tu
сorazon
Ты
обнял
меня,
и
я
поверила
твоему
сердцу,
Esperando
en
tus
besos
la
passion
Ожидая
от
твоих
поцелуев
страсти,
Pero
nada
me
diste
Но
ты
ничего
не
дал
мне
Y
una
noche
rompiste
И
одним
вечером
ты
разбил
Mi
ilusion
en
pedacitos
Мои
иллюзии
на
мелкие
кусочки,
Que
se
ahogan
en
un
solo
grito…
Которые
задыхаются
в
одиноком
крике…
Como
te
olvido
y
dime
como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
как
тебя
забыть,
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Si
a
tu
puerta
me
llevan
todos
los
caminos
Если
все
дороги
приводят
меня
к
твоей
двери.
Como
te
olvido
y
dime
como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
как
тебя
забыть,
Como
te
olvido,
Oh,
oh...
Как
тебя
забыть,
Me
vendiste
una
excusa
sin
razon
Ты
дал
мне
бессмысленное
объяснение,
La
pague
con
el
precio
de
tu
amor
А
я
заплатила
за
него
ценой
твоей
любви.
Si
no
dio
resultado
Если
это
не
помогло,
Ahora
dime
que
hago
Скажи,
что
мне
теперь
делать
Con
mis
ganas,
con
mis
sentimientos,
С
моими
желаниями,
с
моими
чувствами,
Con
el
nudo
que
me
ataste
dentro
С
узлом,
который
ты
завязал
глубоко
внутри
меня?
Como
te
olvido
y
dime
сomo
te
olvido
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
как
тебя
забыть,
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Si
a
tu
puerta
me
llevan
todos
los
caminos
Если
все
дороги
приводят
меня
к
твоей
двери.
Como
te
olvido
y
dime
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Como
te
olvido
Oh,
oh...
Как
тебя
забыть,
Si
no
dio
resultado
Если
это
не
помогло,
Donde
escondo
el
pasado
Где
мне
спрятать
прошлое,
Como
arranco
cada
sentimiento
Как
мне
вырвать
из
себя
чувства,
Si
las
lagrimas
me
lloran
dentro
Если
слёзы
текут
внутри?
Como
te
olvido
y
dime
como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
как
тебя
забыть,
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Si
a
tu
puerta
me
llevan
todos
los
caminos
Если
все
дороги
приводят
меня
к
твоей
двери.
Como
te
olvido
y
dime
como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
как
тебя
забыть,
Como
te
olvido,
Oh,
oh...
Как
тебя
забыть,
Como
te
olvido
y
dime
como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
как
тебя
забыть,
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Si
a
tu
puerta
me
llevan
todos
los
caminos
Если
все
дороги
приводят
меня
к
твоей
двери.
Como
te
olvido
y
dime
como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
скажи
мне,
как
тебя
забыть,
Como
te
olvido,
Oh,
oh...
Как
тебя
забыть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.