Paroles et traduction Natalia Oreiro - De tu amor (Bianco mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De tu amor (Bianco mix)
От твоей любви (Bianco mix)
De
tu
amor,
solo
quedan
palabras,
От
твоей
любви
остались
лишь
слова,
Pero
ya
no
se
hablan
tu
alma
ni
mi
corazón.
Но
не
говорят
уже
ни
твоя
душа,
ни
мое
сердце.
De
tu
amor,
solo
me
quedan
flores,
От
твоей
любви
остались
лишь
цветы,
Marchitas,
sin
colores,
sin
aroma
ni
sabor.
Завядшие,
бесцветные,
без
аромата
и
вкуса.
De
tu
amor,
solo
queda
el
olvido,
От
твоей
любви
осталось
лишь
забвение,
Y
lo
que
has
prometido,
con
el
viento
se
marchó.
И
все,
что
ты
обещал,
унеслось
с
ветром.
Pero
igual,
te
recuerdo
cada
noche,
Но
все
равно,
я
вспоминаю
тебя
каждую
ночь,
Entre
miles
de
reproches
por
la
herida
que
causó.
Среди
тысяч
упреков
за
рану,
что
ты
причинил.
De
tu
amor,
solo
quedan
canciones,
От
твоей
любви
остались
лишь
песни,
Que
fueron
emociones
y
hoy
tan
solo
son
adiós.
Которые
были
чувствами,
а
теперь
лишь
прощание.
De
tu
amor
solo
queda
un
vacío,
От
твоей
любви
осталась
лишь
пустота,
Que
no
abriga
este
frío
y
sólo
guarda
una
traición.
Которая
не
согревает
в
этом
холоде
и
хранит
лишь
предательство.
De
tu
amor
solo
hay
tiempo
perdido,
От
твоей
любви
осталось
лишь
потерянное
время,
Y
lo
que
has
prometido
sé
que
nunca
se
cumplió.
И
то,
что
ты
обещал,
я
знаю,
никогда
не
сбудется.
Pero
igual
te
recuerdo
cada
noche,
Но
все
равно
я
вспоминаю
тебя
каждую
ночь,
Entre
miles
de
reproches
por
la
herida
que
causó.
Среди
тысяч
упреков
за
рану,
что
ты
причинил.
Ay,
se
fue,
se
fue,
se
fue
tu
amor,
sólo
quedan
lamentos,
Ах,
ушла,
ушла,
ушла
твоя
любовь,
остались
лишь
стенания,
Ay
se
fue,
se
fue
tu
amor,
me
queda
un
sentimiento,
Ах,
ушла,
ушла
твоя
любовь,
осталось
лишь
чувство,
Y
este
pobre
corazón
que
guarda
lo
que
yo
siento.
И
это
бедное
сердце
хранит
то,
что
я
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERNANDO LOPEZ ROSSI, PABLO DURAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.