Paroles et traduction Natalia Oreiro - Febrero
Algunas
pocas
luces
encendidas
Несколько
включенных
светов
Promesas
imposibles
en
el
bar
Невозможные
обещания
в
баре
Un
blues
que
se
desarma
y
esos
ojos
Блюз,
который
разваливается,
и
эти
глаза
Que
acabo
de
chocar
С
которыми
я
только
что
столкнулась
Quisiera
que
te
acerques
un
momento
Хотела
бы,
чтобы
ты
подошел
на
мгновение
Quisiera
que
te
pares
de
una
vez
Хотела
бы,
чтобы
ты
остановился
хотя
бы
раз
No
te
pasara
nada
yo
no
muerdo
Тебе
ничего
не
случится,
я
не
кусаюсь
Solo
ven
de
una
vez
Просто
приди
уже
Hay
miradas
que
te
engañan
Есть
взгляды,
которые
обманывают
тебя
Hay
algunas
de
verdad
Есть
некоторые,
которые
правдивы
Y
asesinos
ojos
negros
И
убийственные
черные
глаза
Que
en
febrero
brillan
mas
que
el
sol
Которые
в
феврале
светятся
ярче
солнца
Y
hoy
yo
sin
ellos
no
me
voy
И
сегодня
я
не
уйду
без
них
Todo
el
tiempo
pensando
Все
время
думаю
Me
lo
quiero
robar
Я
хочу
украсть
его
Todo
el
tiempo
soñando
Все
время
мечтаю
Ya
no
puedo
esperar
Я
больше
не
могу
ждать
Desde
que
te
encontre
te
estoy
mirando
С
тех
пор
как
я
тебя
нашла,
я
смотрю
на
тебя
No
paras
de
mirarme
tu
tambien
Ты
тоже
не
перестаешь
смотреть
на
меня
Un
poco
yo
te
entiendo
no
cualquiera
Я
немного
тебя
понимаю,
не
каждый
Se
pondria
de
pie
Встанет
Dejo
su
copa
en
una
barra
vieja
Он
оставил
свой
стакан
на
старом
баре
De
a
poco
se
paro
mirandome
Медленно
вставая,
смотря
на
меня
Sonriendo
se
acercaba
lentamente
Улыбаясь,
он
медленно
подходил
Pero
se
fue
con
el...!
Но
он
ушел
с
ним...!
Yo
quiero
nacer
de
nuevo
Я
хочу
родиться
заново
Que
alguien
me
pueda
explicar
Кто-то
может
объяснить
мне
Como
esos
ojazos
negros
Как
эти
большие
черные
глаза
Terminaron
yendose
del
bar
В
итоге
покинули
бар
Con
el
mas
guapo
del
lugar
С
самым
красивым
мужчиной
в
этом
месте
Todo
el
dia
pensando
Весь
день
думаю
Como
pudo
pasar?
Как
это
могло
произойти?
Todo
el
dia
buscando
Весь
день
ищу
Quien
me
lo
va
a
explicar?
Кто
мне
это
объяснит?
Se
fue
con
el
Он
ушел
с
ним
Se
gana
y
se
pierde
nena
Выигрываешь
и
проигрываешь,
детка
Pero...
se
fue
con
el
Но...
он
ушел
с
ним
Son
amores
diferentes,
reina?
Это
разные
виды
любви,
королева?
Seras
el
mas
rico
bombon,
pero
ese
corazon
Ты
можешь
быть
самым
сладким
десертом,
но
это
сердце
Elige
la
vereda
de
enfrente
Выбирает
тротуар
с
противоположной
стороны
Lo
queria
para
mi...
Я
хотела
его
для
себя...
Es
un
amor
sincero,
y
con
los
mismos
miedos
Это
искренняя
любовь,
и
со
всеми
теми
же
страхами
Y
elegir
es
vivir...
И
выбирать
- значит
жить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VERDE, DURAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.