Paroles et traduction Natalia Oreiro - Huracán
(Aunque
digan
lo
que
digan)
Хотя
они
скажут
то,
что
скажут
(Lo
que
digan,
lo
que
digan)
Хотя
они
скажут
то,
что
скажут
(Aunque
digan
lo
que
digan)
Хотя
они
скажут
то,
что
скажут
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Solo
basta
una
mirada
y
desato
un
huracán
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
развяжу
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
No
me
importa
que
murmuren,
porque
soy
un
huracán
Мне
все
равно,
если
они
ропщут,
потому
что
я
ураган
Y
me
enciendo
con
tus
besos,
me
desbordo
si
me
amas
И
твои
поцелуи
зажигают
меня,
я
будто
вечернее
солнце
Soy
el
sol
de
media
tarde,
soy
la
llamarada
Я
полуденное
солнце,
я
вспышка
También
soy
el
agua
fresca
que
se
quema
entre
tus
labios
Я
также
свежая
вода,
которая
горит
между
твоими
губами
Me
gusta
vivir
así,
amando
Мне
нравится
жить
так
любя!
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Solo
basta
una
mirada
y
desato
un
huracán
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
развяжу
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
No
me
importa
que
murmuren,
porque
soy
un
huracán
Мне
все
равно,
если
они
ропщут,
потому
что
я
ураган
Aunque
tenga
tanto
fuego,
aunque
sea
como
el
viento
Даже
если
в
нем
так
много
огня,
даже
если
он
подобен
ветру
Aunque
muera
por
tus
besos,
soy
un
sentimiento
Даже
если
я
умру
за
твои
поцелуи,
я
чувствую
También
soy
cielo
y
arena,
y
la
sal
que
condimenta
Я
также
небо
и
песок,
и
соль,
которая
сезоны
Yo
tengo
para
vivir,
pimienta
Я
живу
с
этой
горечью
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Solo
basta
una
mirada
y
desato
un
huracán
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
развяжу
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
No
me
importa
que
murmuren,
porque
soy
un
huracán
Мне
все
равно,
если
они
ропщут,
потому
что
я
ураган
Y
soy
esa
noche
tibia
que
tanto
esperas
И
этой
тёплой
ночью,
которую
ты
так
сильно
ждёшь
Y
puedo
robarte
el
alma
aunque
tú
no
quieras
И
я
могу
украсть
твою
душу,
даже
если
ты
этого
не
хочешь.
Aunque
tú
no
quieras
даже
если
ты
не
хочешь
(Yo
soy
así),
que
te
quiero
(Я
такой),
что
я
люблю
тебя
(Yo
soy
así),
yo
te
siento
(Я
такой),
я
чувствую
тебя
(Yo
soy
así),
puro
sentimiento
(Я
такой),
чистое
чувство
(Yo
soy
así),
canto
fuego
(Я
такой),
я
пою
огонь
(Yo
soy
así),
que
te
quiero
(Я
такой),
что
я
люблю
тебя
(Yo
soy
así),
yo
te
siento
(Я
такой),
я
чувствую
тебя
(Yo
soy
así),
puro
sentimiento
(Я
такой),
чистое
чувство
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Solo
basta
una
mirada
y
desato
un
huracán
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
развяжу
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
No
me
importa
que
murmuren,
porque
soy
un
huracán
Мне
все
равно,
если
они
ропщут,
потому
что
я
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Solo
basta
una
mirada
y
desato
un
huracán
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
развяжу
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
No
me
importa
que
murmuren,
porque
soy
un
huracán
Мне
все
равно,
если
они
ропщут,
потому
что
я
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Solo
basta
una
mirada
y
desato
un
huracán
Достаточно
одного
взгляда,
и
я
развяжу
ураган
Aunque
digan
lo
que
digan,
no
me
importa
el
que
dirán
Даже
если
они
говорят
то,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
они
говорят
No
me
importa
que
murmuren,
porque
soy
un
huracán
Мне
все
равно,
если
они
ропщут,
потому
что
я
ураган
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IACOPETTI, TITO ROMERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.