Natalia Oreiro - Huracán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Oreiro - Huracán




(Aunque digan lo que digan)
Хотя они скажут то, что скажут
(Lo que digan, lo que digan)
Хотя они скажут то, что скажут
(Aunque digan lo que digan)
Хотя они скажут то, что скажут
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
Solo basta una mirada y desato un huracán
Достаточно одного взгляда, и я развяжу ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
No me importa que murmuren, porque soy un huracán
Мне все равно, если они ропщут, потому что я ураган
Y me enciendo con tus besos, me desbordo si me amas
И твои поцелуи зажигают меня, я будто вечернее солнце
Soy el sol de media tarde, soy la llamarada
Я полуденное солнце, я вспышка
También soy el agua fresca que se quema entre tus labios
Я также свежая вода, которая горит между твоими губами
Me gusta vivir así, amando
Мне нравится жить так любя!
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
Solo basta una mirada y desato un huracán
Достаточно одного взгляда, и я развяжу ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
No me importa que murmuren, porque soy un huracán
Мне все равно, если они ропщут, потому что я ураган
Aunque tenga tanto fuego, aunque sea como el viento
Даже если в нем так много огня, даже если он подобен ветру
Aunque muera por tus besos, soy un sentimiento
Даже если я умру за твои поцелуи, я чувствую
También soy cielo y arena, y la sal que condimenta
Я также небо и песок, и соль, которая сезоны
Yo tengo para vivir, pimienta
Я живу с этой горечью
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
Solo basta una mirada y desato un huracán
Достаточно одного взгляда, и я развяжу ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
No me importa que murmuren, porque soy un huracán
Мне все равно, если они ропщут, потому что я ураган
Y soy esa noche tibia que tanto esperas
И этой тёплой ночью, которую ты так сильно ждёшь
Y puedo robarte el alma aunque no quieras
И я могу украсть твою душу, даже если ты этого не хочешь.
Aunque no quieras
даже если ты не хочешь
(Yo soy así), que te quiero
такой), что я люблю тебя
(Yo soy así), yo te siento
такой), я чувствую тебя
(Yo soy así), puro sentimiento
такой), чистое чувство
(Yo soy así), canto fuego
такой), я пою огонь
(Yo soy así), que te quiero
такой), что я люблю тебя
(Yo soy así), yo te siento
такой), я чувствую тебя
(Yo soy así), puro sentimiento
такой), чистое чувство
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
Solo basta una mirada y desato un huracán
Достаточно одного взгляда, и я развяжу ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
No me importa que murmuren, porque soy un huracán
Мне все равно, если они ропщут, потому что я ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
Solo basta una mirada y desato un huracán
Достаточно одного взгляда, и я развяжу ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
No me importa que murmuren, porque soy un huracán
Мне все равно, если они ропщут, потому что я ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
Solo basta una mirada y desato un huracán
Достаточно одного взгляда, и я развяжу ураган
Aunque digan lo que digan, no me importa el que dirán
Даже если они говорят то, что говорят, мне все равно, что они говорят
No me importa que murmuren, porque soy un huracán
Мне все равно, если они ропщут, потому что я ураган





Writer(s): IACOPETTI, TITO ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.