Natalia Oreiro - No Me Arrepiento de Este Amor (Tema Principal de la Película "Gilda, No Me Arrepiento de Este Amor") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Oreiro - No Me Arrepiento de Este Amor (Tema Principal de la Película "Gilda, No Me Arrepiento de Este Amor")




No me arrepiento de este amor
Я не жалею об этой любви,
aunque me cueste el corazon
И пусть это стоит мне сердца
amar es un milagro y yo te ame
Любовь - чудо, и я люблю тебя
como nunca jamas lo imagine
Так, как ты не даже не можешь представить
Tiendo a arrancarme de tu piel
Кто отвлечет меня от твоей кожи,
de tu recuerdo de tu ayer
От воспоминаний о вчерашнем дне?
yo siento que la vida se nos va
Однако, жизнь продолжается,
y que el dia de hoy no volvera
И этот день никогда не вернётся.
Despues de cerrar la puerta
И сейчас дверь закроется,
nuestra cama espera abierta
А наша пастель будет ждать возвращения
la locura pasionada del amor
Страсти сумасшедшей любви.
Y entre un te quiero y te quiero
И читая строки наших признаний
vamos remonatando al cielo
Мы снова попадаем в рай
y no puedo arrepentirme de este amor
И я не смогу сожалеть об этой любви.
No me arrepiento de este amor
Я не жалею об этой любви,
aunque me cueste el corazon
И пусть это стоит мне сердца
amar es un milagro y yo te ame
Любовь - чудо, и я люблю тебя
como nunca jamas lo imagine
Так, как ты не даже не можешь представить
Tiendo a arrancarme de tu piel
Кто отвлечет меня от твоей кожи,
de tu recuerdo de tu ayer
От воспоминаний о вчерашнем дне?
yo siento que la vida se nos va
Однако, жизнь продолжается,
y que el dia de hoy no volvera
И этот день никогда не вернётся.
Despues de cerrar la puerta
И сейчас дверь закроется,
nuestra cama espera abierta
А наша пастель будет ждать возвращения
la locura pasionada del amor
Страсти сумасшедшей любви.
Y entre un te quiero y te quiero
И читая строки наших признаний
vamos remonatando al cielo
Мы снова попадаем в рай
y no puedo arrepentirme de este amor
И я не смогу сожалеть об этой любви.
No me arrepiento de este amor
Я не жалею об этой любви,
aunque me cueste el corazon
И пусть это стоит мне сердца
amar es un milagro y yo te ame
Любовь - чудо, и я люблю тебя
como nunca jamas lo imagine
Так, как ты не даже не можешь представить
Tiendo a arrancarme de tu piel
Кто отвлечет меня от твоей кожи,
de tu recuerdo de tu ayer
От воспоминаний о вчерашнем дне?
yo siento que la vida se nos va
Однако, жизнь продолжается,
y que el dia de hoy no volvera
И этот день никогда не вернётся.





Writer(s): Myriam A. Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.