Natalia Oreiro - Si Me Vas a Dar Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Oreiro - Si Me Vas a Dar Tu Amor




Si Me Vas a Dar Tu Amor
Если ты собираешься дать мне свою любовь
Si me vas a dar tu amor
Если ты собираешься дать мне свою любовь,
Antes tienes que saber
Знай прежде всего,
Que no me gusta rogar
Что мне не нравится умолять,
Y que poco se perder
И я редко проигрываю.
Que no me quedo a esperar
Я не останусь ждать,
Mucho menos a sufrir
Тем более страдать.
Y que no se perdonar
И я не умею прощать
Las promesas sin cumplir
Невыполненные обещания.
Si me vas a dar tu amor...
Если ты собираешься дать мне свою любовь...
No busques remedio en mi
Не ищи лекарство во мне,
Si es el precio mi dolor
Если ценой является моя боль,
No podre decir que si (nooo.)
Я не смогу сказать "да" (нет...)
Solo te pido que me des tu amor y tus suenos
Я просто прошу тебя дать мне свою любовь и свои мечты,
En cada cancion y en cada silencio
В каждой песне и в каждом молчании.
Te dare lo que me pidas
Я дам тебе все, что ты попросишь,
Mis manos mi voz
Мои руки, мой голос,
Mi calma y me herida
Мое спокойствие и мою рану.
Solo puedo imaginar
Я только могу представить,
Verte en cada amanecer
Видеть тебя каждый рассвет,
Despertarme con tu voz
Пробуждаться от твоего голоса,
Y en tus brazos renacer
И воскреснуть в твоих объятиях.
Y besar tu corason
И поцеловать твое сердце,
A tu lado envejeser
Стареть рядом с тобой,
Yo me muero sin tu amor
Я умираю без твоей любви,
Ya no te quiero perder (noo...)
Я больше не хочу тебя терять (нет...)
Si no estas no hay espacio ni cielo
Если тебя нет, нет места и неба,
Sin tu vida hay solo un mar de desconsuelo
Без твоей жизни есть только море отчаяния,
Sin tus ojos no hay miradas ni deseos
Без твоих глаз нет взглядов и желаний,
Si te vas sabe dios que yo me muero...
Если ты уйдешь, знает Бог, я умру...
Solo te pido que me des tu amor y tus suenos
Я просто прошу тебя дать мне свою любовь и свои мечты,
En cada cancion y en cada silencio
В каждой песне и в каждом молчании.
Te dare lo que me pidas
Я дам тебе все, что ты попросишь,
Mis manos mi voz mi calma y me heridaaa.oohhh mmmm
Мои руки, мой голос, мое спокойствие и мою рану...оо, ммм...
haaaa...
ааа...





Writer(s): LOPEZ ROSSI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.