Paroles et traduction Natalia Oreiro - Te Cerraré la Puerta (Banda de Sonido Original de la Película)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cerraré la Puerta (Banda de Sonido Original de la Película)
Я Закрою Тебе Дверь (Оригинальный Саундтрек Фильма)
Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Кто
сказал
тебе,
что
моя
дверь
Tiene
que
estar
siempre
abierta
Всегда
должна
быть
открыта
Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Кто
сказал
тебе,
что
моя
дверь
Tiene
que
estar
siempre
abierta
Всегда
должна
быть
открыта
Vas
y
vienes
cuando
quieres
Ты
приходишь
и
уходишь,
когда
хочешь
Y
yo,
solita,
despierta
А
я,
одна,
не
сплю
Vas
y
vienes
cuando
quieres
Ты
приходишь
и
уходишь,
когда
хочешь
Y
yo,
solita,
despierta
А
я,
одна,
не
сплю
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
para
que
aprendas
Я
закрою
тебе
дверь,
чтобы
ты
научился
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
No
me
verás
llorando
atrás
de
la
puerta
Ты
не
увидишь
меня,
плачущую
за
дверью
¡Y
seguimos
con
esta
cumbia!
И
продолжаем
эту
кумбию!
Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Кто
сказал
тебе,
что
моя
дверь
Tiene
que
estar
siempre
abierta
Всегда
должна
быть
открыта
Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Кто
сказал
тебе,
что
моя
дверь
Tiene
que
estar
siempre
abierta
Всегда
должна
быть
открыта
Vas
y
vienes
cuando
quieres
Ты
приходишь
и
уходишь,
когда
хочешь
Y
yo,
solita,
despierta
А
я,
одна,
не
сплю
Vas
y
vienes
cuando
quieres
Ты
приходишь
и
уходишь,
когда
хочешь
Y
yo,
solita,
despierta
А
я,
одна,
не
сплю
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
para
que
aprendas
Я
закрою
тебе
дверь,
чтобы
ты
научился
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
No
me
verás
llorando
atrás
de
la
puerta
Ты
не
увидишь
меня,
плачущую
за
дверью
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
para
que
aprendas
Я
закрою
тебе
дверь,
чтобы
ты
научился
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
en
la
cara
Я
закрою
тебе
дверь
прямо
в
лицо
Te
cerraré
la
puerta
para
que
aprendas
Я
закрою
тебе
дверь,
чтобы
ты
научился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIGUEL ESCALANTE, TACO MORALES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.