Natalia Oreiro - Te Cerraré la Puerta (Banda de Sonido Original de la Película) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Oreiro - Te Cerraré la Puerta (Banda de Sonido Original de la Película)




Te Cerraré la Puerta (Banda de Sonido Original de la Película)
Я Закрою Тебе Дверь (Оригинальный Саундтрек Фильма)
Quién te dijo que mi puerta
Кто сказал тебе, что моя дверь
Tiene que estar siempre abierta
Всегда должна быть открыта
Quién te dijo que mi puerta
Кто сказал тебе, что моя дверь
Tiene que estar siempre abierta
Всегда должна быть открыта
Vas y vienes cuando quieres
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь
Y yo, solita, despierta
А я, одна, не сплю
Vas y vienes cuando quieres
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь
Y yo, solita, despierta
А я, одна, не сплю
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta para que aprendas
Я закрою тебе дверь, чтобы ты научился
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
No me verás llorando atrás de la puerta
Ты не увидишь меня, плачущую за дверью
¡Y seguimos con esta cumbia!
И продолжаем эту кумбию!
Quién te dijo que mi puerta
Кто сказал тебе, что моя дверь
Tiene que estar siempre abierta
Всегда должна быть открыта
Quién te dijo que mi puerta
Кто сказал тебе, что моя дверь
Tiene que estar siempre abierta
Всегда должна быть открыта
Vas y vienes cuando quieres
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь
Y yo, solita, despierta
А я, одна, не сплю
Vas y vienes cuando quieres
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь
Y yo, solita, despierta
А я, одна, не сплю
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta para que aprendas
Я закрою тебе дверь, чтобы ты научился
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
No me verás llorando atrás de la puerta
Ты не увидишь меня, плачущую за дверью
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta para que aprendas
Я закрою тебе дверь, чтобы ты научился
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta en la cara
Я закрою тебе дверь прямо в лицо
Te cerraré la puerta para que aprendas
Я закрою тебе дверь, чтобы ты научился





Writer(s): MIGUEL ESCALANTE, TACO MORALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.