Natalia Oreiro - Todos Me Miran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Oreiro - Todos Me Miran




Todos Me Miran
Everyone's Watching Me
me hiciste sentir que no valía
You made me feel worthless
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba en el espejo y no me hallaba
I looked in the mirror and couldn't find myself
Yo era solo lo que vos querías ver
I was only what you wanted to see
Y me cambie el peinado me vestí de reina
And I changed my hairstyle, dressed like a queen
Me puse zapatos me sentí una estrella
Put on my shoes, felt like a star
Camine hacia la puerta y te escuche gritarme
Walked towards the door and heard you shout
Pero tus mentiras ya no pueden atarme
But your lies can't hold me down anymore
Y mire la noche y ya no era oscura era de lentejuelas
And I looked at the night, it wasn't dark anymore, it was sequin-filled
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque se que soy fina por mi pelo me admiran
Because they know I'm elegant, they admire my hair
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque hago lo que pocos se atreverán
Because I do what few would dare
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Algunos con envidia pero al final
Some with envy, but in the end
Pero al final, pero al final, todos me amaran
But in the end, but in the end, everyone will love me
me hiciste sentir que no valía
You made me feel worthless
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba en el espejo y no me hallaba
I looked in the mirror and couldn't find myself
Yo era solo lo que vos querías ver
I was only what you wanted to see
Y me cambie el peinado me vestí de reina
And I changed my hairstyle, dressed like a queen
Me puse zapatos me sentí una estrella
Put on my shoes, felt like a star
Camine hacia la puerta y te escuche gritarme
Walked towards the door and heard you shout
Pero tus mentiras ya no pueden atarme
But your lies can't hold me down anymore
Y mire la noche y ya no era oscura era de lentejuelas
And I looked at the night, it wasn't dark anymore, it was sequin-filled
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque se que soy fina por mi pelo me admiran
Because they know I'm elegant, they admire my hair
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Porque hago lo que pocos se atreverán
Because I do what few would dare
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's watching me, watching me, watching me
Algunos con envidia pero al final
Some with envy, but in the end
Pero al final, pero al final, todos me amaran
But in the end, but in the end, everyone will love me
Y me cambie el peinado me vestí de reina
And I changed my hairstyle, dressed like a queen
Me puse zapatos me sentí una estrella
Put on my shoes, felt like a star
Camine hacia la puerta y te escuche gritarme
Walked towards the door and heard you shout
Pero tus mentiras ya no pueden atarme
But your lies can't hold me down anymore
Y mire la noche y ya no era oscura era de lentejuelas
And I looked at the night, it wasn't dark anymore, it was sequin-filled






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.