Natalia Przybysz - Pies - traduction des paroles en russe

Pies - Natalia Przybysztraduction en russe




Pies
Пёс
Głodna nowych miejsc
Голодна до новых мест
Ciągle marzę i ciągle śnię
Мечтаю снова, снова сплю
Lecz nie ruszę się z miejsca
Но не сдвинусь ни на шаг
Bez mojego serca
Без моего сердца
(Czasem bawię się) Czasem bawię się
(Иногда играюсь) Иногда играюсь
Że umiem biec jak pies
Что могу бежать, как пёс
Lecz nie ruszę się z miejsca
Но не сдвинусь ни на шаг
Bez mojego serca
Без моего сердца
(Im w kieszeniach mniej) Im w kieszeniach mniej
(Чем меньше в карманах) Чем меньше в карманах
Tym trudniej złapać mnie
Тем сложней поймать меня
Tym szybciej łapa mknie, hey, hey
Тем быстрей рука скользит, эй, эй
Tak jak podróż, jak przyjemność
Как путешествие, как наслаждение
Jak nadzieja na przyszłość i wiatr
Как надежда на будущее и ветер
Poprzez śniegi, poprzez łąki
Через снега, через луга
Poprzez burze przyciągasz mnie tu
Через бури ты манишь меня
Wprost do twych ust
Прямо к твоим губам
Zwinna jak ryba, lotna jak ptak
Проворна, как рыба, легка, как птица
Nosi mnie więc wybieram ruch
Меня несёт, я выбираю путь
By mniej myśleć a więcej czuć
Чтоб меньше думать, больше чувствовать
(Czasem bawię się) Czasem bawię się
(Иногда играюсь) Иногда играюсь
I przestrzenią też
И пространством тоже
Nosi mnie, więc wybieram ruch
Меня несёт, я выбираю путь
By mniej myśleć, a więcej czuć
Чтоб меньше думать, больше чувствовать
Ogonem każdy gest
Каждый жест как хвост
W powietrzu maluję
Рисую в воздухе
(Odczytaj jeśli chcesz)
(Прочти, если хочешь)
Tak jak podróż, jak przyjemność
Как путешествие, как наслаждение
Jak nadzieja na przyszłość i wiatr
Как надежда на будущее и ветер
Poprzez śniegi, poprzez łąki
Через снега, через луга
Poprzez burze przyciągasz mnie
Через бури ты манишь меня
Jak przyjemność, jak podróże
Как наслаждение, как путешествие
Jak nadzieja na przyszłość i wiatr
Как надежда на будущее и ветер
Poprzez łąki, poprzez śniegi
Через луга, через снега
Poprzez łąki, poprzez śniegi
Через луга, через снега
Poprzez burze, burze, burze, burze
Через бури, бури, бури, бури
Łąki, łąki, łąki
Луга, луга, луга





Writer(s): Jurek Zagórski, Kuba Staruszkiewicz, Mateusz Waskiewicz, Natalia Przybysz, Pat Stawiński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.