Paroles et traduction Natalia Sikora - Euforia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamiętasz,
jak
nie
miało
być
Do
you
remember
how
it
wasn't
supposed
to
happen?
Niechcący
stało
się
i
tak
Unintentionally,
it
did,
just
like
that
No
niechcący
się
stało
Unintentionally,
it
happened
Wrysujmy
sobie
co
Let's
draw
ourselves
what
Wyrymujmy
od
tak
Let's
rhyme
just
like
that
Ot
tak,
jak
zawsze,
ot
tak
Just
like
that,
as
always,
just
like
that
Na
wieczną
pamiątkę
kilku
tych
spraw
As
an
eternal
memory
of
a
few
of
these
things
I
nie,
i
nie
nie
nie
And
no,
and
no,
no,
no
Po
nic
proszę,
ot
tak
For
nothing,
please,
just
like
that
Ot
tak,
jak
zawsze
Just
like
that,
as
always
Miało
się
strzec
samo
przed
nami
It
was
supposed
to
protect
itself
from
us
Jak
nie
miało
być
How
it
wasn't
supposed
to
happen
Jak
to
szło
How
did
it
go
Co
było
wprost
What
was
directly
Ze
nigdy
nie,
i
tak
na
zawsze
With
never
no,
and
so
forever
Nie,
nie,
nie,
nie,
nie!
No,
no,
no,
no,
no!
To
głupie
że
los
It's
stupid
that
fate
Jak
ty
mi
wtedy
Like
you
told
me
then
I
wtedy
tobie
też
ja
tak
And
then
I
told
you
the
same
Jesteś
siłą
You
are
the
strength
To
ty,
my
jeszcze
przed
nami
It's
you,
we
are
still
ahead
of
us
Uważaj
bo
cię
od
razu
polubię
Be
careful
because
I
will
immediately
like
you
I
za
chwile
zgubie
And
after
a
while,
I
will
lose
you
I
będę
cię
pamiętać
And
I
will
remember
you
A
potem
załgam
cię
And
then
I
will
lie
to
you
A
potem
zadławię
And
then
I
will
choke
on
you
Uważaj
bo
będę
ci
kochać
Be
careful
because
I
will
love
you
A
potem
się
tobą
zabawię
And
then
I
will
play
with
you
Bo
będę
milczeć
z
tobą
Because
I
will
be
silent
with
you
A
potem
z
ciebie,
z
ciebie
And
then
from
you,
from
you
Uważaj
bo
nie
zawrócę
Be
careful
because
I
will
not
come
back
Bo
rozerwę
się
w
tobie
i
ciebie
zrozumiem,
Because
I
will
tear
myself
into
you
and
understand
you,
Zerwę
z
ciebie
skórę
i
spalę
I
will
tear
off
your
skin
and
burn
it
I
własną
duszą
nazwę
And
I
will
call
my
own
soul
Rozerwę
się
w
tobie
nim
ciebie
zrozumiem,
I
will
tear
myself
into
you
before
I
understand
you,
Od
razu
cię
zgubię,
zadławię
się
tobą,
I
will
immediately
lose
you,
choke
on
you,
Potem
siebie
zabawię,
Then
I
will
play
with
myself,
Milcząc
ciebie
będę
śnić,
Silently,
I
will
dream
about
you,
Pamiętasz
jak
nie
miało
być
cudnie
i
na
zawsze,
tak
Do
you
remember
how
it
wasn't
supposed
to
be
wonderful
and
forever,
right?
Jesteś
siłą
to
ty,
my
jeszcze
przed
nami,
to
jaaaaaaaaa.
You
are
the
strength,
it's
you,
we
are
still
ahead
of
us,
it's
meeee.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Jan Proniuk, Natalia Sikora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.