Natalia Sikora - Euforia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Sikora - Euforia




Euforia
Эйфория
Pamiętasz, jak nie miało być
Помнишь, как не должно было быть?
Niechcący stało się i tak
Случайно всё случилось,
No niechcący się stało
Ну, случайно получилось.
Wrysujmy sobie co
Давай нарисуем, что было,
Wyrymujmy od tak
Срифмуем всё просто так.
Ot tak, jak zawsze, ot tak
Вот так, как всегда, вот так,
Na wieczną pamiątkę kilku tych spraw
На вечную память о паре тех случаев.
I nie, i nie nie nie
И нет, и нет, нет, нет,
Po nic proszę, ot tak
Ничего не надо, просто так,
Ot tak, jak zawsze
Вот так, как всегда.
Miało się strzec samo przed nami
Оно должно было само от нас защищаться.
Teraz ty
Теперь ты...
Jak nie miało być
Как не должно было быть?
Jak to szło
Как всё было?
Co było wprost
Что было прямо,
Ze nigdy nie, i tak na zawsze
Что никогда, и так навсегда.
Nie, nie, nie, nie, nie!
Нет, нет, нет, нет, нет!
To głupie że los
Глупо, что судьба...
Jak ty mi wtedy
Как ты мне тогда,
I wtedy tobie też ja tak
И тогда тебе я тоже так.
Jesteś siłą
Ты - сила,
To ty, my jeszcze przed nami
Это ты, мы ещё впереди,
To ja
Это я.
Uważaj bo cię od razu polubię
Смотри, ведь я сразу тебя полюблю,
I za chwile zgubie
И через миг погублю,
I będę cię pamiętać
И буду тебя помнить,
A potem załgam cię
А потом солгу тебе,
A potem zadławię
А потом задушу.
Uważaj bo będę ci kochać
Смотри, ведь я буду тебя любить,
A potem się tobą zabawię
А потом с тобой поиграю,
Bo będę milczeć z tobą
Потому что буду молчать с тобой
I śnić
И видеть сны.
A potem z ciebie, z ciebie
А потом над тобой, над тобой...
Kpić
Смеяться.
Uważaj bo nie zawrócę
Смотри, ведь я не вернусь,
Bo rozerwę się w tobie i ciebie zrozumiem,
Потому что растворюсь в тебе и тебя пойму,
Zerwę z ciebie skórę i spalę
Сорву с тебя кожу и сожгу
Её,
I własną duszą nazwę
И собственной душой назову
Twoją
Твоей.
Rozerwę się w tobie nim ciebie zrozumiem,
Растворюсь в тебе, прежде чем тебя пойму,
Od razu cię zgubię, zadławię się tobą,
Сразу тебя погублю, задушусь тобой,
Potem siebie zabawię,
Потом собой развлекусь,
Milcząc ciebie będę śnić,
Молча о тебе буду видеть сны.
Pamiętasz jak nie miało być cudnie i na zawsze, tak
Помнишь, как не должно было быть чудесно и навсегда, да?
Jesteś siłą to ty, my jeszcze przed nami, to jaaaaaaaaa.
Ты - сила, это ты, мы ещё впереди, это я-а-а-а-а.





Writer(s): Piotr Jan Proniuk, Natalia Sikora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.