Paroles et traduction Natalia Szroeder - Nie Pytaj Jak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Pytaj Jak
Don't Ask How
Stek
bzdur,
butelka
kłamstw,
Pile
of
nonsense,
bottle
of
lies,
Na
pamięć
znam
Twoje
menu.
I
know
your
menu
by
heart
Dziś
nie,
już
nie,
nie
przyda
się
Not
today,
no
longer,
no
need
for
Tuzin
nowych
świec,
i
jutro
też
już
nie.
A
dozen
of
new
candles,
not
tomorrow
too.
Czas
odejść,
znaleźć
w
sobie
nowy
cel.
Time
to
move
on,
find
a
new
goal
in
myself.
Z
Tobą
nie
chcę
kolacji
już
nigdy
więcej
jeść.
I
don’t
want
to
have
dinner
with
you
ever
again.
Teraz
wiem,
tylko
w
snach
mogę
razem
z
Tobą
trwać,
Now
I
know,
only
in
dreams
can
I
last
with
you,
Ale
tylko
w
snach,
tylko
w
Twoich
snach.
But
only
in
dreams,
only
in
your
dreams.
Wierzę,
że
przyjdzie
czas,
gdy
odszukam
innych
nas,
I
believe
the
time
will
come
when
I
will
find
another
us,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
And
don’t
ask
how,
and
don’t
ask
how.
Nie
chcę
stać
tu
obojętnie
tak,
I
don't
want
to
stand
here
indifferently
like
this,
Z
Tobą
dzielić
świat
kolorowych
kłamstw.
To
share
a
world
of
colourful
lies
with
you.
Nie
chcę
być
częścią
tej
Twojej
gry,
I
don't
want
to
be
a
part
of
this
game
of
yours,
Gdy
najprawdziwsze
łzy
spływają
po
mych
drzwiach.
When
the
truest
tears
run
down
my
doors.
A
w
głowie
dalej
puste
słowo
brzmi.
And
in
my
head
an
empty
word
still
sounds.
I
choć
brak
sił
na
kolejny
dzień,
przyjdą,
uwierz
mi.
And
though
there
is
no
strength
for
another
day,
they
will
come,
believe
me.
Teraz
wiem,
tylko
w
snach
mogę
razem
z
Tobą
trwać,
Now
I
know,
only
in
dreams
can
I
last
with
you,
Ale
tylko
w
snach,
tylko
w
Twoich
snach.
But
only
in
dreams,
only
in
your
dreams.
Wierzę,
że
przyjdzie
czas,
gdy
odszukam
innych
nas,
I
believe
the
time
will
come
when
I
will
find
another
us,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
And
don’t
ask
how,
and
don’t
ask
how.
Jeśli
kiedyś
spotkasz
mnie
If
you
ever
meet
me,
Na
ulicy,
w
tłumie
gdzieś.
On
the
street,
somewhere
in
the
crowd.
Bez
spojrzenia
pozwól
przejść
Let
me
pass
without
a
glance,
I
bez
słów...
And
without
a
word…
Wstanie,
przyjdzie
nowy
dzień.
I
will
stand
up,
a
new
day
will
come.
Wiem,
zapomnieć
zdołam
Cię,
I
know
I
will
forget
you,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
And
don’t
ask
how,
and
don’t
ask
how.
Teraz
wiem,
tylko
w
snach
mogę
razem
z
Tobą
trwać,
Now
I
know,
only
in
dreams
can
I
last
with
you,
Ale
tylko
w
snach,
tylko
w
Twoich
snach.
But
only
in
dreams,
only
in
your
dreams.
Wierzę,
że
przyjdzie
czas,
gdy
odszukam
innych
nas,
I
believe
the
time
will
come
when
I
will
find
another
us,
I
nie
pytaj
jak,
i
nie
pytaj
jak.
And
don’t
ask
how,
and
don’t
ask
how.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbins Lindy, Berman Joshua Alexander, Ottoh Tebey, Lewandowski Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.