Natalia Szroeder - Powinnam? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Szroeder - Powinnam?




Dotykasz strun jak przez kalkę
Ты прикасаешься к струнам, как к кальке.
Odbija się szum, twoje palce
Отскакивает шум, ваши пальцы
Łagodnie mnie pieką, rozlewa się mleko
Меня нежно пекут, молоко льется
I znów wszystko jedno, wszystko jedno
И снова все одно, все одно
Czy czeka mnie deszcz, bynajmniej
Будет ли дождь, отнюдь
Widzę jak przez mgłe naszą Narnie
Я вижу сквозь туман нашу Нарну
Poczuję się lepiej, wtulając się w ciebie
Я буду чувствовать себя лучше, прижимаясь к тебе
To chyba jest sedno, moje sedno
Я думаю, это суть, моя суть
Powinnam być jak wszyscy ci
Я должна быть как все.
Co tak radzą dumnie, gdy im mówię co u mnie
Что они так гордятся, когда я говорю им, как я
Wciąż mówią, że potencjał jest
Они все еще говорят, что потенциал
Ale trzeba ci ludzi by go dobrze obudzić
Но тебе нужны люди, чтобы разбудить его.
Powinnam być jak wszyscy ci
Я должна быть как все.
Co mi nieba uchylą by dobrze mi było
Что мне небо приоткроет, чтобы мне было хорошо
Powinnam znać na pamięć was
Я должна была знать вас наизусть.
Ale może ja nie chce
Но, может быть, я не хочу
I jak grzyby po deszczu wyrastają kompleksy
И как грибы после дождя вырастают комплексы
I choć wcale mi nie wstyd zatopione mam rzęsy
И хотя мне совсем не стыдно, у меня затекли ресницы.
Biorę kolejne kęsy, ale smak raczej mętny
Я беру еще укусы, но вкус довольно мутный
I znowu dzień, ten głupi pośpiech
И снова день, эта глупая спешка
Zagłusza znów dźwięk, swoich potrzeb
Заглушает снова звук,
I w słońca rozkwicie, uparcie i skrycie
И на солнце цветет, упрямо и скрытно
Spróbuje wziąć oddech, biorę oddech
Попытается сделать вдох, я делаю вдох
Powinnam być jak wszyscy ci
Я должна быть как все.
Co tak radzą dumnie, gdy im mówię co u mnie
Что они так гордятся, когда я говорю им, как я
Wciąż mówią, że potencjał jest
Они все еще говорят, что потенциал
Ale trzeba ci ludzi by go dobrze obudzić
Но тебе нужны люди, чтобы разбудить его.
Powinnam być jak wszyscy ci
Я должна быть как все.
Co mi nieba uchylą byle dobrze mi było
Что мне небо приоткроют, лишь бы мне было хорошо
Powinnam znać na pamięć was
Я должна была знать вас наизусть.
I jak grzyby po deszczu wyrastają kompleksy
И как грибы после дождя вырастают комплексы
I choć wcale mi nie wstyd zatopione mam rzęsy
И хотя мне совсем не стыдно, у меня затекли ресницы.
Biorę kolejne kęsy, ale smak raczej mętny
Я беру еще укусы, но вкус довольно мутный
I zawiłe zakręty, te zawiłe zakręty
И запутанные повороты, эти запутанные повороты
I jak grzyby po deszczu wyrastają kompleksy
И как грибы после дождя вырастают комплексы
I choć wcale mi nie wstyd zatopione mam rzęsy
И хотя мне совсем не стыдно, у меня затекли ресницы.
Biorę kolejne kęsy, ale smak raczej mętny
Я беру еще укусы, но вкус довольно мутный
I zawiłe zakręty, te zawiłe zakręty
И запутанные повороты, эти запутанные повороты





Writer(s): Archie Shevsky, Natalia Szroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.