Paroles et traduction Natalia feat. Lya - De Nada
Si
camino,
no
quiero
mirar
hacia
atrás
Если
я
иду,
я
не
хочу
оглядываться
назад
Tus
olvidos
no
me
vuelven
a
intimidar
Твои
забывчивость
больше
не
пугает
меня
Yo
soy
la
reina
Я
королева
Que
te
muerde
y
que
te
despeina
Что
кусает
тебя
и
растрепывает
твои
волосы
Si
tú
quieres
guerra
Если
ты
хочешь
войны
Y
el
espejo
dice
que
me
quiera
un
poco
más
(Y
más,
y
más)
И
зеркало
говорит,
что
я
должна
любить
себя
немного
больше
(Больше,
и
больше,
и
больше)
Yo
soy
así,
quiero
vivir
Я
такая,
я
хочу
жить
Nadie
decidirá
por
mí
Никто
не
будет
решать
за
меня
Si
voy
pa'
aquí,
si
voy
pa'llá
Идти
ли
мне
туда,
или
идти
ли
мне
сюда
Si
mi
vestido
enseña
más
Если
мое
платье
открывает
больше
Tú
no
eres
quién
para
opinar
Ты
не
тот,
кто
вправе
высказывать
свое
мнение
No
me
intentes
controlar
Не
пытайся
контролировать
меня
No
vales
nada
de
na'
Ты
ничего
не
стоишь
Na',
na',
na',
na'
de
na'
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
Mi
carita
linda
que
te
domina
y
que
te
vacila
Мое
прекрасное
личико,
которое
управляет
тобой
и
смеется
над
тобой
¿Quién
la
hará
a
su
ritmo,
sin
más
prejuicios,
sin
sacrificios?
Кто
сделает
это
в
своем
ритме,
без
предрассудков,
без
жертв?
¿Qué
más
da,
qué
más
da?
Ah-ah
Что
еще,
что
еще?
А-а
Si
yo
sigo
mi
camino
Если
я
следую
своему
пути
¿Qué
más
da,
qué
más
da?
Что
еще,
что
еще?
Si
yo
escribo
mi
destino
Если
я
пишу
свою
судьбу
Ma',
ma',
ma',
yo
me
quiero
más
Мамочка,
мамочка,
мамочка,
я
люблю
себя
больше
Más
de
lo
que
piensen
los
demás
Больше,
чем
думают
другие
Y
ma',
ma',
ma',
yo
me
quiero
más
И
мамочка,
мамочка,
мамочка,
я
люблю
себя
больше
Más
de
lo
que
piensen
los
demás
Больше,
чем
думают
другие
Tú
no
eres
quién
para
opinar
Ты
не
тот,
кто
вправе
высказывать
свое
мнение
No
me
intentes
controlar
Не
пытайся
контролировать
меня
No
vales
nada
de
na'
Ты
ничего
не
стоишь
Na',
na',
na',
na'
de
na'
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
Soy
la
dueña
de
este
paraíso
Я
хозяйка
этого
рая
Yo
muevo
los
hilos
Я
держу
все
под
контролем
Ya
he
saltado
desde
el
precipicio
Я
уже
прыгнула
с
обрыва
Siempre
estuve
al
filo
Я
всегда
была
на
грани
Le,
lere,
lele,
le,
lele,
lere,
le,
lere
(Al
filo)
Ле,
лере,
леле,
ле,
леле,
лере,
ле,
лере
(На
грани)
Ah-ah-ay,
ay
(Al
filo)
А-а-ай,
ай
(На
грани)
Ma',
ma',
ma',
yo
me
quiero
más
Мамочка,
мамочка,
мамочка,
я
люблю
себя
больше
Más
de
lo
que
piensen
los
demás
Больше,
чем
думают
другие
Y
ma',
ma',
ma',
yo
me
quiero
más
И
мамочка,
мамочка,
мамочка,
я
люблю
себя
больше
Más
de
lo
que
piensen
los
demás
Больше,
чем
думают
другие
Tú
no
eres
quién
para
opinar
Ты
не
тот,
кто
вправе
высказывать
свое
мнение
No
me
intentes
controlar
Не
пытайся
контролировать
меня
No
vales
nada
de
na'
Ты
ничего
не
стоишь
Na',
na',
na',
na'
de
na'
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
(Al
filo)
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
(На
грани)
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
(Al
filo)
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
(На
грани)
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
(Al
filo)
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
(На
грани)
Na-na-na-na-na-na-na,
de
nada
(De
nada)
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
бесполезный
(Бесполезный)
Na-na-na-na-na-na-na,
de
na'
(De
nada)
Ни-ни-ни-ни-ни-ни-ни,
ничего
(Бесполезный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amalia Barbero, Natalia Rodríguez
Album
De Nada
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.