Paroles et traduction Natalia feat. Sergio Contreras - Dame
La,
la,
la,
la,
la,
laaa
Lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
lahh
La,
la,
la,
la,
la,
laaa
Lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
lahh
La,
la,
la,
la,
la,
laaa
Lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
lahh
Es
tan
dificil
volverte
a
ver
It's
so
hard
to
see
you
again
Es
tan
extraño
volver
a
ser
It's
so
strange
to
be
again
Porque
el
pasado
me
hirió,
juraste
sin
corazón,
oh,
oh.
Because
the
past
hurt
me,
you
swore
without
a
heart,
oh,
oh.
(Natalia,
one,
two,
three,
come
on)
(Natalia,
one,
two,
three,
come
on)
Tantas
mentira
me
hacen
dudar,
So
many
lies
make
me
doubt,
Aunque
no
es
fácil
volverlo
a
intentar
Although
it's
not
easy
to
try
again
Quien
no
fallo
por
error,
(ouo)
Who
has
not
failed
by
mistake,
(ouo)
Regalare
mi
perdón
sin
una
lagrima.
I
will
give
my
forgiveness
without
a
tear.
Si
miras
al
cielo,
recuerda
a
las
estrellas.
If
you
look
at
the
sky,
remember
the
stars.
Que
fueron
testigos
de
tantas
noches
bellas.
That
were
witnesses
to
so
many
beautiful
nights.
Siempre
hasta
el
amanecer,
Always
until
dawn,
Siempre
sintiendo
tu
piel
con
mi
piel
Always
feeling
your
skin
with
my
skin
Dame
vida,
dame
cielo.
Give
me
life,
give
me
heaven.
Vuelve
a
desnudarme
el
corazón
(woo)
Come
and
lay
my
heart
bare
(woo)
Dame
noches,
dame
suenos,
Give
me
nights,
give
me
dreams,
Yo
me
pierdo
sin
tus
besos.
I'm
lost
without
your
kisses.
Ou,
ou,
oooo
Ou,
ou,
oooo
Ou,
ou,
oooo
Ou,
ou,
oooo
Hoy
seré,
tan
solo
tu
capricho
Today
I'll
be,
just
your
whim
Esta
vez
(yo
no)
me
rendiré,
This
time
(I'm
not)
going
to
give
up,
Porque
yo
uo,
uo
Because
I
uo,
uo
No
temo
a
nada,
I
fear
nothing,
Quiero
beberte
bien.
I
want
to
drink
you
well.
Si
miras
al
cielo,
recuerda
a
las
estrellas,
If
you
look
at
the
sky,
remember
the
stars,
Que
fueron
testigos
de
tantas
noches
bellas.
That
were
witnesses
to
so
many
beautiful
nights.
Siempre
hasta
el
amanecer,
Always
until
dawn,
Siempre
sintiendo
tu
piel
con
mi
piel.
Always
feeling
your
skin
with
my
skin.
Dame
vida,
dame
cielo,
Give
me
life,
give
me
heaven,
Vuelve
a
desnudar
el
corazón
(woo)
Come
and
lay
my
heart
bare
(woo)
Dame
noches,
dame
suenos,
Give
me
nights,
give
me
dreams,
Yo
me
pierdo
sin
tus
besos.
I'm
lost
without
your
kisses.
Ou,
ou,
oooo
Ou,
ou,
oooo
Ou,
ou,
oooo
Ou,
ou,
oooo
(De
Andalucia
pa'
el
mundo,
jaja,
Natalia,
Sergio
Contreras)
(From
Andalusia
to
the
world,
haha,
Natalia,
Sergio
Contreras)
No
quiero
cometer
el
mismo
error,(no
quiero,
no)
I
don't
want
to
make
the
same
mistake,
(no,
I
don't)
Recuerda,
fue
una
puesta
de
los
dos,(de
los
dos,
come
on)
Remember,
it
was
a
bet
for
both
of
us,(both
of
us,
come
on)
Si
fallas
esta
fue
por
nuestro
amor
(our
love)
If
you
fail
this
time
it
was
for
our
love
(our
love)
No
me
hagas
daño
porque
muero
sin
ti
Don't
hurt
me
because
I
will
die
without
you
No
te
rías
de
mi
Don't
laugh
at
me
Este
moreno
se
ríe
de
ti,
This
moreno
laughs
at
you,
No
te
das
cuenta
si
no
eres
feliz,
Don't
you
realize
if
you
are
not
happy,
Déjalo
atrás,
no
mires
atrás,
Leave
it
behind,
don't
look
back,
No
te
valoras
entérate
ya,
Don't
value
yourself
learn
now,
Es
un
momento
sal
a
bailar.
It's
time
to
go
out
and
dance.
Tu
eres
la
reina
de
todo
este
mar,
You
are
the
queen
of
all
this
sea,
Eres
guerrera,
mujer
de
pies
a
cabeza,
You
are
a
warrior,
a
woman
from
head
to
toe,
Contigo
nadie
podrá.
No
one
can
with
you.
Ye,
ye,
ha,
ha,
contigo
nadie
podrá.
Ye,
ye,
ha,
ha,
nobody
can
with
you.
(Natalia,
one,
two,
three,
come
on)
(Natalia,
one,
two,
three,
come
on)
Da,
dame,
dame,
Give,
give,
give,
Dame
vida,
dame
cielo,
Give
me
life,
give
me
heaven,
Vuelve
a
desnudar
el
corazón
(woo)
Come
and
lay
my
heart
bare
(woo)
Dame
noches,
dame
suenos,
Give
me
nights,
give
me
dreams,
Yo
me
pierdo
sin
tus
besos.
I'm
lost
without
your
kisses.
Dame
vida,
dame
cielo,
Give
me
life,
give
me
heaven,
Vuelve
a
desnudar
el
corazón
(woo)
Come
and
lay
my
heart
bare
(woo)
Dame
noches,
dame
suenos,
Give
me
nights,
give
me
dreams,
Yo
me
pierdo
sin
tus
besos.
I'm
lost
without
your
kisses.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
ou,
ou,
Lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
ou,
ou,
La,
la,
la,
la,
la,
la
ou,
ou,
Lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
lah
ou,
ou,
Este
es
el
ritmo
de
la
calle
This
is
the
rhythm
of
the
street
La,
la,
la,
la,
la,
la,
ou,
ou,
Lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
ou,
ou,
Y
la
calle
manda
And
the
street
rules
La,
la,
la,
la,
la,
la
ou,
ou,
Lah,
lah,
lah,
lah,
lah,
lah
ou,
ou,
Natalia
y
Sergio
Contreras
Natalia
and
Sergio
Contreras
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Natalia Rodriguez Gallego
Album
Dame
date de sortie
13-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.