Natalia y La Forquetina - Suelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia y La Forquetina - Suelo




Suelo
Floor
Rosas en el suelo
Roses on the floor
Y las letras andan escondidas
And the letters are hiding
Miércoles, no de cine
Wednesday, not a movie day
Corro siempre tras los sentimientos
I always run after feelings
Mírame
Look at me
Quedé en el suelo y
I fell on the floor and
No pueda levantarme
I can't get up
El reloj
The clock
Sigue avanzando y yo
Keeps ticking and I
No quiero levantarme
Don't want to get up
Globo en la calle
Balloon in the street
Y los niños juegan con burbujas
And children are playing with bubbles
De repente se desaparecen
Suddenly they disappear
Y mi caparazón se pone débil
And my shell becomes weak
Por tu culpa
Because of you
Mírame
Look at me
Quedé en el suelo y
I fell on the floor and
No pueda levantarme
I can't get up
El reloj
The clock
Sigue avanzando y yo
Keeps ticking and I
No quiero levantarme
Don't want to get up
Las estrellas del lugar
The stars of the place
Colman la melancolía
Fill the melancholy
Puedes rescatarme ya
You can rescue me now
De este infierno de oficina
From this office hell
Las estrellas del lugar (algo se escondió aquí adentro)
The stars of the place (something hid here inside)
Colman La melancolía (cierro las cortinas)
Fill the melancholy (I close the curtains)
Puedes rescatarme ya (ya soy polvo café en un rincón)
You can rescue me now (I am now dust in the corner)
De este infierno de oficina
From this office hell
Mírame
Look at me
Quedé en el suelo y
I fell on the floor and
No pueda levantarme
I can't get up
El reloj
The clock
Sigue avanzando y yo
Keeps ticking and I
No quiero levantarme
Don't want to get up
Mírame
Look at me
Quedé en el suelo y
I fell on the floor and
No pueda levantarme
I can't get up
El reloj
The clock
Sigue avanzando y yo
Keeps ticking and I
No quiero levantarme
Don't want to get up
Todo el color se me fue de la piel
All the color has left my skin
Pero no me importa pronto serás
But I don't care because soon it will be you





Writer(s): Adolfo Yunuen Viveros Caldera, Augusto Gomez Chanona, Alonso Cortes Vazquez, Natalia Lafourcade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.