Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pense
en
ti
cuando
me
besabas,
Ich
dachte
an
dich,
als
du
mich
küsstest,
No
se
porque
siempre
te
esperaba.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
auf
dich
wartete.
Yo
sin
ti
me
crei
que
la
vida
fuera
Ohne
dich
glaubte
ich,
das
Leben
wäre
Solo
amor
sin
dolor
cada
vez
que
veo
el
sol.
Nur
Liebe
ohne
Schmerz,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Sonne
sehe.
Ya
no
temere
si
tu
estas
aqui,
Ich
werde
keine
Angst
mehr
haben,
wenn
du
hier
bist,
Quiero
verte
amandome
y
siempre
junto
a
mi.
Ich
will
dich
sehen,
wie
du
mich
liebst
und
immer
bei
mir
bist.
Deseo
vivir.
Ich
wünsche
zu
leben.
Deseo
poder
volar
soñando
sin
parar.
Ich
wünsche
fliegen
zu
können,
träumend
ohne
Unterlass.
Siempre
tu...
no
puedo
controlar
mi
miedo
Immer
du...
ich
kann
meine
Angst
nicht
kontrollieren,
Si
tu
no
estas.
Wenn
du
nicht
da
bist.
Me
muero
por
soñar.
Ich
sehne
mich
danach
zu
träumen.
Encontre
en
tu
voz
esa
melodia
Ich
fand
in
deiner
Stimme
diese
Melodie,
Que
tu
piel
susurro
que
siempre
seria
de
verdad.
Die
deine
Haut
flüsterte,
dass
sie
immer
echt
sein
würde.
Mi
ilusion
y
mi
fantasia
Meine
Illusion
und
meine
Fantasie,
Solo
amor
sin
dolor
cada
vez
que
veo
el
sol.
Nur
Liebe
ohne
Schmerz,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Sonne
sehe.
No,
no
te
mentire
no
te
fallare
Nein,
ich
werde
dich
nicht
anlügen,
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen,
Quiero
amarte
y
verme
siempre
junto
a
ti.
Ich
will
dich
lieben
und
mich
immer
an
deiner
Seite
sehen.
Deseo
vivir.
Ich
wünsche
zu
leben.
Deseo
poder
volar
soñando
sin
parar.
Ich
wünsche
fliegen
zu
können,
träumend
ohne
Unterlass.
Siempre
tu...
no
puedo
controlar
mi
miedo
Immer
du...
ich
kann
meine
Angst
nicht
kontrollieren,
Si
tu
no
estas.
Wenn
du
nicht
da
bist.
Me
muero
por
soñar.
Ich
sehne
mich
danach
zu
träumen.
Cada
dia
que
pasa
lo
eres
todo
para
mi
Jeden
Tag,
der
vergeht,
bist
du
alles
für
mich,
Quiero
amarte
sin
fin,
eternamente.
Ich
will
dich
ohne
Ende
lieben,
ewiglich.
Deseo
vivir.
Ich
wünsche
zu
leben.
Deseo
poder
volar
soñando
sin
parar.
Ich
wünsche
fliegen
zu
können,
träumend
ohne
Unterlass.
Siempre
tu...
no
puedo
controlar
mi
miedo
Immer
du...
ich
kann
meine
Angst
nicht
kontrollieren,
Si
tu
no
estas.
Wenn
du
nicht
da
bist.
Me
muero
por
soñar.
Ich
sehne
mich
danach
zu
träumen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Rodriguez Gallego, Diego Rodriguez Gallego
Album
Natalia
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.