Natalia - Fuiste Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia - Fuiste Tú




Fuiste Tú
Это был ты
Tu, me lo quitaste y ahora se que fuistes tu
Ты, ты у меня его отнял, и теперь я знаю, что это был ты
Hoy mis planes se han quedado en inquietud
Сегодня все мои планы остались лишь тревожной мыслью
Puedo ver algo perverso en tu actitud
Я вижу что-то порочное в твоем поведении
Mi orgullo esta herido
Моя гордость уязвлена
Ahora ya lo sabes
Теперь ты это знаешь
No, no te conozco, alejate, no vengas aqui
Нет, я тебя не знаю, уходи, не приближайся ко мне
Si me buscas me hallaras, ire a por ti
Если будешь искать меня, найдешь, я сама тебя найду
Si no escuchas, ven preparate a sufrir
Если не послушаешь, будь готов страдать
Me has robado su amor
Ты украл у меня его любовь
Y este dolor tan intenso, tan cruel
И эта боль такая сильная, такая жестокая
Me dejo el desamor, y la ingratitud
Мне оставили только разбитое сердце и неблагодарность
Has sido tu
Это был ты
Lo apartastes de mi lado y se que aun
Ты отнял его у меня, и я знаю, что до сих пор
Me atormenta el desengaño y su adios
Меня мучает разочарование и его прощание
Te odiare por lo que me hiciste
Я буду ненавидеть тебя за то, что ты сделал
Y no habra perdon ohh no!
И прощения не будет, о нет!
Solo queda en mi rencor, fuiste tu
Во мне осталась только злость, это был ты
No, no imaginaba que este amor se fuera a ir
Нет, я не могла представить, что эта любовь уйдет
Yo creia, confiaba y aun asi
Я верила, доверяла, и все же
Confiaba y aun asi
Доверяла, и все же
Me traiciono, busco otros labios, fue hacia ti
Он предал меня, искал другие губы, ушел к тебе
Se marcho de mi lado
Он ушел от меня
Y este dolor tan intenso, tan cruel...
И эта боль такая сильная, такая жестокая...
Has sido tu...
Это был ты...
Solo queda en mi rencor
Во мне осталась только злость
Has sido tu...
Это был ты...
Solo queda en mi rencor
Во мне осталась только злость
Fuiste tu
Это был ты
Que rabia y dolor
Какая ярость и боль
Mi corazon no entiende que es lo que paso
Мое сердце не понимает, что случилось
No se como lo pude perder, y sigo aqui
Я не знаю, как я могла его потерять, и я все еще здесь
Sin saber, sin ver una solucion
Не зная, не видя решения
Se fue y ya no hay, mas que hacer
Он ушел, и больше ничего не поделаешь
Y no me vengas a pedir perdon
И не смей просить у меня прощения
Has sido tu...
Это был ты...
Solo queda en mi rencor
Во мне осталась только злость





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.