Paroles et traduction Natalia - Fuiste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu,
me
lo
quitaste
y
ahora
se
que
fuistes
tu
Ты,
ты
у
меня
его
отнял,
и
теперь
я
знаю,
что
это
был
ты
Hoy
mis
planes
se
han
quedado
en
inquietud
Сегодня
все
мои
планы
остались
лишь
тревожной
мыслью
Puedo
ver
algo
perverso
en
tu
actitud
Я
вижу
что-то
порочное
в
твоем
поведении
Mi
orgullo
esta
herido
Моя
гордость
уязвлена
Ahora
ya
lo
sabes
Теперь
ты
это
знаешь
No,
no
te
conozco,
alejate,
no
vengas
aqui
Нет,
я
тебя
не
знаю,
уходи,
не
приближайся
ко
мне
Si
me
buscas
me
hallaras,
ire
a
por
ti
Если
будешь
искать
меня,
найдешь,
я
сама
тебя
найду
Si
no
escuchas,
ven
preparate
a
sufrir
Если
не
послушаешь,
будь
готов
страдать
Me
has
robado
su
amor
Ты
украл
у
меня
его
любовь
Y
este
dolor
tan
intenso,
tan
cruel
И
эта
боль
такая
сильная,
такая
жестокая
Me
dejo
el
desamor,
y
la
ingratitud
Мне
оставили
только
разбитое
сердце
и
неблагодарность
Lo
apartastes
de
mi
lado
y
se
que
aun
Ты
отнял
его
у
меня,
и
я
знаю,
что
до
сих
пор
Me
atormenta
el
desengaño
y
su
adios
Меня
мучает
разочарование
и
его
прощание
Te
odiare
por
lo
que
me
hiciste
Я
буду
ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
сделал
Y
no
habra
perdon
ohh
no!
И
прощения
не
будет,
о
нет!
Solo
queda
en
mi
rencor,
fuiste
tu
Во
мне
осталась
только
злость,
это
был
ты
No,
no
imaginaba
que
este
amor
se
fuera
a
ir
Нет,
я
не
могла
представить,
что
эта
любовь
уйдет
Yo
creia,
confiaba
y
aun
asi
Я
верила,
доверяла,
и
все
же
Confiaba
y
aun
asi
Доверяла,
и
все
же
Me
traiciono,
busco
otros
labios,
fue
hacia
ti
Он
предал
меня,
искал
другие
губы,
ушел
к
тебе
Se
marcho
de
mi
lado
Он
ушел
от
меня
Y
este
dolor
tan
intenso,
tan
cruel...
И
эта
боль
такая
сильная,
такая
жестокая...
Has
sido
tu...
Это
был
ты...
Solo
queda
en
mi
rencor
Во
мне
осталась
только
злость
Has
sido
tu...
Это
был
ты...
Solo
queda
en
mi
rencor
Во
мне
осталась
только
злость
Que
rabia
y
dolor
Какая
ярость
и
боль
Mi
corazon
no
entiende
que
es
lo
que
paso
Мое
сердце
не
понимает,
что
случилось
No
se
como
lo
pude
perder,
y
sigo
aqui
Я
не
знаю,
как
я
могла
его
потерять,
и
я
все
еще
здесь
Sin
saber,
sin
ver
una
solucion
Не
зная,
не
видя
решения
Se
fue
y
ya
no
hay,
mas
que
hacer
Он
ушел,
и
больше
ничего
не
поделаешь
Y
no
me
vengas
a
pedir
perdon
И
не
смей
просить
у
меня
прощения
Has
sido
tu...
Это
был
ты...
Solo
queda
en
mi
rencor
Во
мне
осталась
только
злость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Album
Natalia
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.