Natalia - Loco por Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia - Loco por Mi




Loco por Mi
Без ума от меня
Hoy te digo no, no caeré a tus pies,
Сегодня говорю тебе "нет", к твоим ногам не упаду,
Hoy decido yo, cómo, cuándo, dónde, quién.
Сегодня я решаю, как, когда, где и с кем.
Woo! dejame Woo! pierdete
Ву! Оставь меня! Ву! Исчезни!
Lo que quiero quiero yo te lo daré
Что хочу, то сама тебе дам.
Woo! creo que no, Woo! olvidaló
Ву! Думаю, что нет, Ву! Забудь об этом!
Lo haces bien nada mal (tú eres para mí)
Ты неплох, совсем неплох (ты создан для меня).
Si te acercas a mi piel demasiado
Если слишком близко подойдешь ко мне,
Ten cuidado, mi veneno es sutil,
Будь осторожен, мой яд коварен.
Te conviertes poco a poco en mi esclavo
Ты мало-помалу становишься моим рабом
Y te vuelves como loco por
И сходишь с ума по мне.
Vienes por detras, susurandome,
Подкрадываешься сзади, шепчешь мне,
No voy a escuchar, no, mil historias que ya
Не буду слушать, нет, тысячи историй, которые я уже знаю.
Woo! vuelve a insistir
Ву! Снова настаиваешь,
Woo! yo te aré sufrir
Ву! Я заставлю тебя страдать.
Lo que quiero quiero yo te lo daré
Что хочу, то сама тебе дам.
Woo! si vas a jugar
Ву! Если хочешь играть,
Woo! muestrame algo más
Ву! Покажи мне что-то еще.
O haces bien nada mal (puede que ahora si)
Или ты хорош, совсем неплох (может быть, теперь да).
Si te acercas a mi piel demasiado
Если слишком близко подойдешь ко мне,
Ten cuidado, mi veneno es sutil,
Будь осторожен, мой яд коварен,
Te conviertes poco a poco en mi esclavo
Ты мало-помалу становишься моим рабом
Y te vuelves como loco por
И сходишь с ума по мне.
Tomo sorbo de mi único veneno
Делаю глоток своего единственного яда,
Arderás por dentro, morirás por
Сгоришь изнутри, умрешь за меня.
Ten cuidado no te tengo miedo
Будь осторожен, я тебя не боюсь.
Damelo pa
Дай мне это.
Si te acercas a mi piel demasiado
Если слишком близко подойдешь ко мне,
Ten cuidado, mi veneno es sutil,
Будь осторожен, мой яд коварен,
Te conviertes poco a poco en mi esclavo
Ты мало-помалу становишься моим рабом
Y te vuelves como loco por
И сходишь с ума по мне.
Si te acercas a mi piel demasiado
Если слишком близко подойдешь ко мне,
Ten cuidado, mi veneno es sutil,
Будь осторожен, мой яд коварен,
Te conviertes poco a poco en mi esclavo
Ты мало-помалу становишься моим рабом
Y te vuelves como loco por
И сходишь с ума по мне.
(Loco por mí)
(Без ума от меня)





Writer(s): David Augustave Picanes, Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.