Natalia - Ni Un Minuto Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia - Ni Un Minuto Más




Ni Un Minuto Más
Not a Minute More
Te dedico todas mis palabras, escúchame
I dedicate all my words to you, listen to me
Nada es para siempre me cantabas, no supe ver que era nuestra historia reflejada en un papel.
Nothing lasts forever, you sang to me, I didn't know how to see that it was our story reflected in a paper.
Todos los momentos que vivimos,
All the moments we lived,
Yo nunca olvidaré.
I will never forget.
Sin tu amor, no puedo vivir
Without your love, I cannot live
No puedo sentir, no puedo seguir muriendo así.
I cannot feel, I cannot continue to die like this.
Dale una razón, a mi corazón
Give a reason, to my heart
Que me duele sin tus besos.
That hurts without your kisses.
No puedo vivir, no puedo sentir,
I cannot live, I cannot feel,
No puedo seguir luchando así.
I cannot continue to fight like this.
Ya no quiero estar ni un minuto más
I don't want to be here a minute longer
Ni un minuto más.sin ti.
Not a minute more...without you.
Me dijiste que querías tiempo, yo te lo di
You told me you wanted time, I gave it to you
Esperaba siempre tu respuesta, y te perdí.
I always waited for your answer, and I lost you.
Solo antes de ir podré decirte serás feliz.
Just before I go, I can tell you you'll be happy.
Y que en los momentos que me diste los guardes para ti.
And that in the moments you gave me, keep them for yourself.
Sin tu amor, no puedo vivir
Without your love, I cannot live
No puedo sentir, no puedo seguir muriendo así.
I cannot feel, I cannot continue to die like this.
Dale una razón, a mi corazón
Give a reason, to my heart
Que me duele sin tus besos.
That hurts without your kisses.
No puedo vivir, no puedo sentir,
I cannot live, I cannot feel,
No puedo seguir luchando así.
I cannot continue to fight like this.
Ya no quiero estar ni un minuto más
I don't want to be here a minute longer
Decidiste compartir otro nuevo amanecer, sin mi.
You decided to share another new dawn, without me.
Algún día yo sere solamente para ti
Someday I will be only for you
Sin tu amor, no puedo vivir
Without your love, I cannot live
No puedo sentir, no puedo seguir muriendo así.
I cannot feel, I cannot continue to die like this.
Dale una razón, a mi corazón
Give a reason, to my heart
Que me duele sin tus besos.
That hurts without your kisses.
No puedo vivir, no puedo sentir,
I cannot live, I cannot feel,
No puedo seguir luchando(no) así.
I cannot continue to fight (no) like this.
Ya no quiero estar ni un minuto más
I don't want to be here a minute longer
No puedo vivir, no puedo sentir,
I cannot live, I cannot feel,
No quiero seguir muriendo.
I don't want to keep dying.
Ya no puedo estar ni un minuto más(end)
I can't be here a minute longer (end)





Writer(s): Daniel Ambrojo Erasmo, Natalia Rodriguez Gallego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.