Natalia - Paper Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia - Paper Rain




Paper Rain
Бумажный дождь
Wide eyed, maybe that's true
С широко раскрытыми глазами, возможно, это правда,
But most of the time
Но большую часть времени
I can see through you
Я вижу тебя насквозь.
You say I'm oo sweet, for my own good
Ты говоришь, я слишком милая, для моего же блага,
But when you're anger let you down ah understood
Но когда твой гнев подводил тебя, ах, я понимала.
You're burnin' up from inside out
Ты горишь изнутри,
Why you're writing your life down?
Зачем ты описываешь свою жизнь?
There are things that you can't see
Есть вещи, которые ты не можешь увидеть,
And one of them is me
И одна из них это я.
You've been walking in a paper rain
Ты идешь под бумажным дождем,
There's a storm inside your head
В твоей голове бушует шторм
On this perfect day
В этот прекрасный день.
Come off from your cloud
Спустись с небес на землю
And walk my way
И иди ко мне,
And let the paper rain
И пусть этот бумажный дождь
Blow away
Улетит прочь.
Tell me what should I do
Скажи мне, что мне делать,
When you want to paint the day
Когда ты хочешь раскрасить день
Every shade of blue
Во все оттенки синего?
Is it too late for us to shine
Слишком ли поздно нам сиять?
Can you crawl into the light and
Можешь ли ты выползти на свет и
Just be mine
Просто быть моим?
Your world of words is so unreal
Твой мир слов так нереален,
Sometimes I wonder if you feel
Иногда мне интересно, чувствуешь ли ты
The same emotions that I do
Те же эмоции, что и я,
When I'm close to you .
Когда я рядом с тобой.
You've been walking in a paper rain
Ты идешь под бумажным дождем,
There's a storm inside your head
В твоей голове бушует шторм
On this perfect day
В этот прекрасный день.
Come off from your cloud
Спустись с небес на землю
And walk my way
И иди ко мне,
And let the paper rain just blow away
И пусть этот бумажный дождь просто улетит прочь.
Do you wonder what would happen if you let me in?
Ты задумываешься, что случилось бы, если бы ты впустил меня?
Are you afraid to give yourself away?
Ты боишься раскрыться?
Will the thunder disappear and the night come crashing in
Исчезнет ли гром, и ворвется ли ночь
To the light of day
В свет дня?
You've been walking in a paper rain
Ты идешь под бумажным дождем,
There's a storm inside your head on this perfect day
В твоей голове бушует шторм в этот прекрасный день.
Come out from your cloud and walk my way
Выйди из своего облака и иди ко мне,
Let the paper rain...
Пусть бумажный дождь...
You've been walking in a paper rain
Ты идешь под бумажным дождем,
There's a storm inside your head, on this perfect day
В твоей голове бушует шторм в этот прекрасный день.
Come down from your cloud and walk my way
Спустись с небес на землю и иди ко мне,
And let the paper rain
И пусть этот бумажный дождь
Blow away
Улетит прочь.
You've been walking in a paper rain
Ты идешь под бумажным дождем,
There's a storm inside your head, on this perfect day
В твоей голове бушует шторм в этот прекрасный день.
Come down from your cloud and walk my way
Спустись с небес на землю и иди ко мне,
And let the paper rain
И пусть этот бумажный дождь
Blow away
Улетит прочь.





Writer(s): Chris Anderson, Christopher Ward, Rob Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.