Natalia - Tu Me Hiciste Ver (If You'd Asked Me Then) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia - Tu Me Hiciste Ver (If You'd Asked Me Then)




Tu Me Hiciste Ver (If You'd Asked Me Then)
Ты заставил меня увидеть (Если бы ты меня тогда спросил)
Amor mío
Моя любовь
Voy a decirte una cosita...
Я собираюсь сказать тебе кое-что...
(Tú no eras un chico ideal)
(Ты не был идеальным парнем)
No eres un chico ideal
Ты не идеальный парень
(Apenas me fijaba en ti)
едва тебя замечала)
Hasta que un día
Пока однажды
(Hasta que un día cambie)
(Пока однажды не изменилась)
Te conocí
Я встретила тебя
(Y sentí lo que hiciste por mí)
почувствовала то, что ты сделал для меня)
me hiciste ver
Ты заставил меня увидеть
Lo que yo no pensé
То, о чем я не думала
Sentir el amor como no imaginé
Почувствовать любовь, как я и представить не могла
me hiciste ver
Ты заставил меня увидеть
Que con otros no
Что с другими не
Sentí este amor como no imagine.
Я не чувствовала этой любви, как я и представить не могла.
No eres mi chico ideal
Ты не мой идеальный парень
Y apenas me fijaba en ti
И я едва тебя замечала
Siempre busqué a alguien que me diera más
Я всегда искала кого-то, кто даст мне больше
Yo no quería tu bondad
Я не хотела твоей доброты
Hasta que un día cambie
Пока однажды не изменилась
Sentí lo que hiciste por mí.
Почувствовала то, что ты сделал для меня.
Ay, ay, ay, ay
Ох, ох, ох, ох
Hay que saber ver el amor
Нужно уметь видеть любовь
Oh, ohh
О, ооо
me hiciste ver
Ты заставил меня увидеть
Lo que yo no pensé
То, о чем я не думала
Sentí el amor como no imagine
Почувствовать любовь, как я и представить не могла
me hiciste ver
Ты заставил меня увидеть
Que con otros no
Что с другими не
Sentí este amor como no imagine.
Я не чувствовала этой любви, как я и представить не могла.
Iba a decirte que no
Я собиралась сказать тебе нет
Que no insistieras que no
Что не настаивай, что нет
Que nunca iba a necesitar a nadie como
Что мне никогда не понадобится кто-то вроде тебя
Casi lo hecho todo a perder
Я почти все испортила
Pero ahora estas aquí
Но теперь ты здесь
Solo me haces feliz.
Только ты делаешь меня счастливым.
Ay, ay, ay, ay
Ох, ох, ох, ох
Hay que saber ver el amor
Нужно уметь видеть любовь
Oh, ohh.
О, ооо.
me hiciste ver
Ты заставил меня увидеть
Lo que yo no pensé
То, о чем я не думала
Sentí el amor como no imagine
Почувствовать любовь, как я и представить не могла
me hiciste ver
Ты заставил меня увидеть
Que con otros no
Что с другими не
Sentí este amor como no imagine
Я не чувствовала этой любви, как я и представить не могла
¡Oh sí!
О, да!
(Tú no eres mi chico ideal)
(Ты не мой идеальный парень)
¡Oh no¡
О, нет!
(Y apenas me fijaba en ti)
я едва тебя замечала)
En ti
Тебя
(Hasta que un dia cambié)
(Пока однажды я не изменилась)
¡oh, yeah¡
О, да!
(Sentí lo que hiciste por mí)
(Почувствовала то, что ты сделал для меня)
¡Arriba!
Вперед!
No, no, no, no, ohh
Нет, нет, нет, нет, ооо
¡Oh mami!
О, детка!
Sí, sí,
Да, да,
¡oh no!
о нет!
Dame, dame, ah
Дай, дай, ах
Así me gusta
Мне это нравится
me hiciste ver
Ты заставил меня увидеть
Lo que yo no pensé, no
То, о чем я не думала, нет
No pensé, eh
Не думала, эх
No pensé
Не думала
Sentí el amor
Я почувствовала любовь
Como no imaginé, yeah
Как я и представить не могла, да
Sentí este amor como no imagine
Почувствовала эту любовь, как я и представить не могла
Yeah
Да
Solo tú.
Только ты.





Writer(s): Eduardo Fossas Sanz, Tina Harris, Anders Sven Bagge, Laila Natalie Bagge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.