Paroles et traduction Natalia - Yo Volare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
te
oculto
y
aqui
estoy
Я
ничего
от
тебя
не
скрываю,
и
вот
я
здесь
Dejame
hablar
Позволь
мне
сказать
Te
equivocastes
con
mi
amor...
Ты
ошибся
с
моей
любовью...
Y
aun
mas...
aun
mas
И
даже
больше...
даже
больше
Juzgandome
mal
Неправильно
меня
оценив
Yo
para
ti
era
lo
mejor
Я
для
тебя
была
лучшей
Lo
era
y
mas
Лучшей
и
даже
больше
Y
no
se
que
sucedio
И
я
не
знаю,
что
случилось
Y
esta
destrozando
mi
ser
И
это
разрушает
меня
Pero
yo
volare
Но
я
взлечу
Por
encima
de
ti
volare
Над
тобой
я
взлечу
Mas
fuerte
que
Сильнее,
чем
Bravo
ciclon
yo
volare
Яростный
циклон,
я
взлечу
Te
arrepentiras
de
verdad
Ты
действительно
пожалеешь
Y
asi
te
vere
cortando
tu
mismo
mi
red
И
я
увижу,
как
ты
сам
разрушаешь
мою
сеть
Rogando
por
mi
amor,
por
mi
voz
Умоляя
о
моей
любви,
о
моем
голосе
Pidiendo
que
vuelva
otra
vez
Прося,
чтобы
я
вернулась
снова
A
fundirme
en
tu
piel
Раствориться
в
твоей
коже
Se
muy
bien
lo
que
yo
soy
y
valgo
mas
Я
прекрасно
знаю,
кто
я,
и
я
стою
большего
No
te
seguire,
ya
no...
y
aun
mas...
aun
mas
Я
не
буду
следовать
за
тобой,
больше
нет...
и
даже
больше...
даже
больше
Cancelo
el
dolor
Отменяю
боль
Me
envolvistes
en
tu
traicion
Ты
окутал
меня
своей
изменой
Casi
me
ahogue
Я
чуть
не
утонула
Por
creerte
mas,
aun
mas...
algun...
ningun...
Поверив
тебе
больше,
чем
нужно...
какой-то...
никакой...
Jugando
al
reves
Играя
наоборот
Pero
yo
volare
Но
я
взлечу
Por
encima
de
ti
volare
Над
тобой
я
взлечу
Mas
fuerte
que
Сильнее,
чем
Bravo
ciclon
yo
volare
Яростный
циклон,
я
взлечу
Te
arrepentiras
de
verdad
Ты
действительно
пожалеешь
Y
asi
te
vere
cortando
tu
mismo
mi
red
И
я
увижу,
как
ты
сам
разрушаешь
мою
сеть
Rogando
por
mi
amor,
por
mi
voz
Умоляя
о
моей
любви,
о
моем
голосе
Pidiendo
que
vuelva
otra
vez
Прося,
чтобы
я
вернулась
снова
Yo
volare...
yo
volare...
Я
взлечу...
я
взлечу...
A
algun
lugar
В
какое-то
место
Yo
volare...
yo
volare...
Я
взлечу...
я
взлечу...
Y
estas
muy
lejos
de
ser
lo
que
serias
И
ты
очень
далек
от
того,
кем
мог
бы
быть
Y
esa
es
la
verdad,
ya
no
tienes
energia
И
это
правда,
у
тебя
больше
нет
энергии
Ahi
lo
tienes,
resultado:
envidia
Вот
и
результат:
зависть
No
apostaron
por
mi
Они
не
поставили
на
меня
Y
se
que
vas
a
perderme
y
suplicar
И
я
знаю,
что
ты
потеряешь
меня
и
будешь
умолять
Da
vuelta
y
te
vas
Развернись
и
уходи
No
te
quiero
mas
Я
тебя
больше
не
люблю
Te
ame,
te
odie
Я
любила
тебя,
я
ненавидела
тебя
Lo
que
fue,
se
fue
y
ya
no
es
mas
Что
было,
то
прошло,
и
этого
больше
нет
Y
es
por
eso
que
voy
a
volar
И
именно
поэтому
я
собираюсь
взлететь
Por
encima
de
ti
Над
тобой
Y
por
encima
del
mal...
И
над
злом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver James Jacobs, Phillip Jacobs, Ron St-louis
Album
Natalia
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.