Paroles et traduction Natalie Cole - A Smile Like Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Smile Like Yours
Улыбка, как твоя
Hmm,
thought
I'd
seen
everything
there
was
to
see
in
this
world
Хм,
думала,
что
видела
в
этом
мире
всё,
что
можно
увидеть,
Now
I'm
not
so
sure
I've
really
seen
anything
at
all
Но
теперь
я
не
уверена,
что
видела
хоть
что-то.
I
thought
life
could
show
me
no
surprises
Думала,
что
жизнь
не
может
меня
ничем
удивить,
And
then
you
came
and
showed
me
I
was
wrong
А
потом
появился
ты
и
доказал,
что
я
ошибалась.
I
have
seen
the
bluest
skies,
rainbows
that
would
make
you
cry
Я
видела
самое
синее
небо,
радуги,
от
которых
плакать
хотелось,
I
have
seen
miracles
that
moved
my
soul,
days
that
changed
my
life
Видела
чудеса,
которые
тронули
мою
душу,
дни,
которые
изменили
мою
жизнь.
I
have
seen
the
brightest
stars
shine
like
diamonds
in
the
dark
Я
видела,
как
самые
яркие
звёзды
сияют,
словно
бриллианты
в
темноте,
Seen
all
the
wonders
of
the
world,
but
I've
never
seen
a
smile
Видела
все
чудеса
света,
но
никогда
не
видела
улыбки
As
beautiful
as
yours,
ooh,
ooh,
ooh,
oh,
I
thought
I'd
been
everywhere
Такой
прекрасной,
как
твоя,
о,
о,
о,
о,
я
думала,
что
побывала
везде,
I've
climbed
a
mountain
so
high,
sailed
the
sea,
crossed
the
sky
Взбиралась
на
высочайшие
горы,
плавала
по
морям,
летала
в
небе,
And
still
I
was
nowhere
at
all,
until
that
day,
oh,
you
came
to
my
senses
И
всё
равно
была
нигде,
пока
в
тот
день,
о,
ты
не
вернул
меня
к
реальности.
And
your
smile,
it
made
sense
out
of
it
all,
(I
have
seen
the
bluest
skies)
И
твоя
улыбка,
она
всё
расставила
по
местам.
(Я
видела
самое
синее
небо)
Rainbows
that
would
make
you
cry,
I
have
seen
miracles
Радуги,
от
которых
плакать
хотелось,
я
видела
чудеса
(Miracles
that
moved
me
soul)
that
moved
my
soul,
days
that
changed
my
life,
(Чудеса,
которые
тронули
мою
душу)
которые
тронули
мою
душу,
дни,
которые
изменили
мою
жизнь,
I
have
seen
the
brightest
stars
shine
like
diamonds
in
the
dark
Я
видела,
как
самые
яркие
звёзды
сияют,
словно
бриллианты
в
темноте,
Seen
all
the
wonders
of
the
world,
but
I've
never
seen
a
smile
as
beautiful
as
yours
Видела
все
чудеса
света,
но
никогда
не
видела
улыбки
такой
прекрасной,
как
твоя.
(Smile
so
beautiful)
so
beautiful,
comes
one
time
in
a
lifetime
(Улыбка
такая
красивая)
такая
красивая,
встречается
лишь
раз
в
жизни,
A
smile
this
beautiful,
(a
smile
this
beautiful)
I've
never
dreamed
I'd
ever
see,
oh
Улыбка
такая
красивая,
(улыбка
такая
красивая)
я
и
мечтать
не
могла,
что
когда-нибудь
увижу,
о
(I
have
seen
the
bluest
skies)
I
have
seen
it,
(rainbows
that
would
make
you
cry)
(Я
видела
самое
синее
небо)
я
видела
это,
(радуги,
от
которых
плакать
хотелось)
That
would
make
you
cry,
I've
seen
miracles
(miracles)
moved
my
soul,
От
которых
плакать
хотелось,
я
видела
чудеса
(чудеса)
тронувшие
мою
душу,
(Days
that
changed
my
life)
and
days
that
changed
my
life
(Дни,
которые
изменили
мою
жизнь)
и
дни,
которые
изменили
мою
жизнь.
I
have
seen
the
brightest
stars
shine
like
diamonds
in
the
dark
Я
видела,
как
самые
яркие
звёзды
сияют,
словно
бриллианты
в
темноте,
Oh,
I've
seen
the
wonders
of
this
world
(wonders
of
the
world)
О,
я
видела
чудеса
этого
мира
(чудеса
света),
But
I've
never
seen
a
smile
(never
seen
a
smile
before
as
beautiful
as
yours)
Но
никогда
не
видела
улыбки
(никогда
не
видела
улыбки
такой
прекрасной,
как
твоя).
Oh,
I've
never
seen
a
smile
before,
(never
seen
a
smile
before
as
beautiful)
О,
я
никогда
не
видела
улыбки,
(никогда
не
видела
улыбки
такой
прекрасной)
As
beautiful
as
yours.
Как
твоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.