Paroles et traduction Natalie Cole - A Smile Like Yours
Hmm,
thought
I'd
seen
everything
there
was
to
see
in
this
world
Хм,
я
думал,
что
видел
все,
что
можно
увидеть
в
этом
мире.
Now
I'm
not
so
sure
I've
really
seen
anything
at
all
Теперь
я
уже
не
уверен,
что
видел
что-то
на
самом
деле.
I
thought
life
could
show
me
no
surprises
Я
думал,
что
жизнь
не
преподнесет
мне
сюрпризов.
And
then
you
came
and
showed
me
I
was
wrong
А
потом
ты
пришел
и
показал
мне,
что
я
ошибался.
I
have
seen
the
bluest
skies,
rainbows
that
would
make
you
cry
Я
видел
самые
голубые
небеса,
радуги,
которые
заставили
бы
тебя
плакать.
I
have
seen
miracles
that
moved
my
soul,
days
that
changed
my
life
Я
видел
чудеса,
которые
волновали
мою
душу,
дни,
которые
изменили
мою
жизнь.
I
have
seen
the
brightest
stars
shine
like
diamonds
in
the
dark
Я
видел
самые
яркие
звезды,
сияющие,
как
бриллианты
в
темноте.
Seen
all
the
wonders
of
the
world,
but
I've
never
seen
a
smile
Я
видел
все
чудеса
света,
но
никогда
не
видел
улыбки.
As
beautiful
as
yours,
ooh,
ooh,
ooh,
oh,
I
thought
I'd
been
everywhere
Такая
же
красивая,
как
твоя,
О-О-О,
я
думала,
что
побывала
везде.
I've
climbed
a
mountain
so
high,
sailed
the
sea,
crossed
the
sky
Я
взобрался
на
такую
высокую
гору,
переплыл
море,
пересек
небо.
And
still
I
was
nowhere
at
all,
until
that
day,
oh,
you
came
to
my
senses
И
все
же
меня
нигде
не
было,
пока
в
тот
день,
О,
ты
не
опомнился.
And
your
smile,
it
made
sense
out
of
it
all,
(I
have
seen
the
bluest
skies)
И
твоя
улыбка,
она
придала
всему
этому
смысл,
(я
видел
самое
голубое
небо).
Rainbows
that
would
make
you
cry,
I
have
seen
miracles
Радуги,
которые
заставили
бы
тебя
плакать,
я
видел
чудеса.
(Miracles
that
moved
me
soul)
that
moved
my
soul,
days
that
changed
my
life,
(Чудеса,
которые
тронули
мою
душу)
которые
тронули
мою
душу,
дни,
которые
изменили
мою
жизнь,
I
have
seen
the
brightest
stars
shine
like
diamonds
in
the
dark
Я
видел
самые
яркие
звезды,
сияющие,
как
бриллианты
в
темноте.
Seen
all
the
wonders
of
the
world,
but
I've
never
seen
a
smile
as
beautiful
as
yours
Я
видел
все
чудеса
света,
но
никогда
не
видел
такой
прекрасной
улыбки,
как
у
тебя.
(Smile
so
beautiful)
so
beautiful,
comes
one
time
in
a
lifetime
(Улыбка
такая
красивая)
такая
красивая
бывает
только
раз
в
жизни.
A
smile
this
beautiful,
(a
smile
this
beautiful)
I've
never
dreamed
I'd
ever
see,
oh
Такая
красивая
улыбка,
(такая
красивая
улыбка)
я
никогда
не
мечтал,
что
когда-нибудь
увижу
ее.
(I
have
seen
the
bluest
skies)
I
have
seen
it,
(rainbows
that
would
make
you
cry)
(Я
видел
самые
голубые
небеса)
я
видел
это,
(радуги,
которые
заставили
бы
тебя
плакать)
That
would
make
you
cry,
I've
seen
miracles
(miracles)
moved
my
soul,
Это
заставило
бы
тебя
плакать,
я
видел
чудеса
(чудеса),
которые
тронули
мою
душу.
(Days
that
changed
my
life)
and
days
that
changed
my
life
(Дни,
которые
изменили
мою
жизнь)
и
дни,
которые
изменили
мою
жизнь.
I
have
seen
the
brightest
stars
shine
like
diamonds
in
the
dark
Я
видел
самые
яркие
звезды,
сияющие,
как
бриллианты
в
темноте.
Oh,
I've
seen
the
wonders
of
this
world
(wonders
of
the
world)
О,
я
видел
чудеса
этого
мира
(чудеса
этого
мира).
But
I've
never
seen
a
smile
(never
seen
a
smile
before
as
beautiful
as
yours)
Но
я
никогда
не
видел
улыбки
(никогда
раньше
не
видел
такой
красивой
улыбки,
как
твоя).
Oh,
I've
never
seen
a
smile
before,
(never
seen
a
smile
before
as
beautiful)
О,
я
никогда
раньше
не
видел
улыбки
(никогда
раньше
не
видел
такой
красивой
улыбки).
As
beautiful
as
yours.
Такая
же
красивая,
как
твоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.