Paroles et traduction Natalie Cole - Almost Like Being In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
day
this
has
been
Что
это
был
за
день
What
a
rare
mood
I'm
in
Что
за
редкое
у
меня
настроение
Why
it's
almost
like
being
in
love
Почему
это
почти
как
влюбленность
There's
a
smile
on
my
face
На
моем
лице
улыбка.
For
the
whole
human
race
Для
всего
человечества.
Why
it's
almost
like
being
in
love
Почему
это
почти
как
влюбленность
There's
a
music
of
life;
seems
to
be
Есть
музыка
жизни;
кажется,
есть.
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me
Как
колокол,
который
звонит
для
меня.
And
from
the
way
that
I
feel
И
от
того,
что
я
чувствую
...
When
that
bell
starts
to
peel
Когда
этот
колокол
начнет
трескаться
I
would
swear
I
was
falling,
swear
I
was
falling
Клянусь,
я
падаю,
клянусь,
я
падаю.
- It's
almost
like
being
in
love
- Это
почти
как
влюбленность
(Instrumental)
(инструментальный
проигрыш).
The
music
of
life
seems
to
be
Музыка
жизни
кажется
...
Like
a
bell
that
is
ringing
just
for
me
Как
колокол,
который
звонит
только
для
меня.
And
from
the
way
that
I
feel
И
от
того,
что
я
чувствую
...
When
that
bell
starts
to
peel
Когда
этот
колокол
начнет
трескаться
I
would
swear
i
was
falling,
swear
i
was
falling
Клянусь,
я
падаю,
клянусь,
я
падаю.
- It's
almost
like
being
in
love
- Это
почти
как
влюбленность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.