Natalie Cole - I'm Catching Hell (Living Here Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Cole - I'm Catching Hell (Living Here Alone)




Tonight, I, I just want to talk to the ladies, oh fellows your cool but girls
Сегодня вечером я просто хочу поговорить с дамами, о, Ребята, вы крутые, но девчонки
If you've got a good man, you'd better keep him,
Если у тебя есть хороший мужчина, тебе лучше оставить его себе,
Oh I know you're saying right now, what does she know
О, я знаю, ты сейчас говоришь, что она знает
Who is she to tell me about my situation, well, I don't know your situation
Кто она такая, чтобы рассказывать мне о моем положении, Ну, я не знаю вашего положения
But whatever it is, you should try to stay together
Но что бы это ни было, вы должны стараться держаться вместе.
You know that big argument that you had the other night, remember
Помнишь тот серьезный спор, который у тебя был прошлой ночью?
Well, today its not nothing, just don't let him leave you honey
Что ж, сегодня это не пустяк, просто не позволяй ему оставить тебя, милая.
Cause then you'll find out that it wasn't those real big things you loved about
Потому что тогда ты поймешь, что это были не те по-настоящему большие вещи, которые тебе нравились.
Him
Ему
It was the real small things, go on and laugh but its true
Это были настоящие мелочи, продолжайте смеяться, но это правда
You know, things that you've seen a thousand times around the house
Знаешь, вещи, которые ты видел тысячу раз в этом доме.
But never paid any attention to, like helping with the groceries
Но никогда не обращал на это внимания, например, помогал с продуктами.
And helping in the yard and painting and repairing and huh, paying the bills
И помогал во дворе, и красил, и ремонтировал, и, Ха, оплачивал счета.
But you know now, all I have is memories and regrets
Но теперь ты знаешь, что все, что у меня есть, - это воспоминания и сожаления.
I could have given our love a chance to grow but no
Я мог бы дать нашей любви шанс вырасти но нет
I had to challenge it and be heard (oh), let me tell you something
Я должен был бросить ему вызов и быть услышанным (о), позволь мне сказать тебе кое-что
That female liberation stuff, I don't know, sometimes I don't think its worth it
Я не знаю, иногда мне кажется, что это того не стоит.
And I'm really feeling, feeling kind of bad y'all, I'm catching hell living here
И я действительно чувствую, чувствую себя как-то плохо, вы все, я ловлю ад, живя здесь
Alone
Один
Hmm, I never realized, oh Lord, that you mean so much to me
Хм, я никогда не понимал, о Боже, что ты так много значишь для меня
I'm catching hell living here alone, I want you to come back baby
Я ловлю ад, живя здесь один, я хочу, чтобы ты вернулась, детка.
Come back cause here's where you belong, oh yeah
Вернись, потому что здесь твое место, О да
If I could replay, if I could replay that whole scene again, oh well
Если бы я мог повторить, если бы я мог повторить всю эту сцену снова, Ну что ж ...
You know that I would never, never say it again, that our love, our love is at
Ты знаешь, что я никогда, никогда не скажу этого снова, что наша любовь, наша любовь ...
Its end
Его конец
And oh, you know that I would kind of ease on back, yes I would
И О, ты же знаешь, что я бы немного расслабился на спине, да, я бы так и сделал
And let confusion pass on by, I took a fools'way out, oh yeah
И пусть смятение пройдет мимо, я выбрал путь дурака, О да
Without one good reason why, I'm catching hell, catching hell
Без единой веской причины я ловлю ад, ловлю ад.
Lord I'm living, living, living here alone, Alone, lone, I didn't believe it
Господи, я живу, живу, живу здесь Один, Один, Один, я не верил в это.
Could be
Может быть
You know all the pressure on me, all the time, oh, I'm catching hell, well, well
Ты же знаешь, как на меня давят, все время, о, я ловлю ад, ну и ну
Living here alone, lone, lone, lone, lone, lone, lone, to tell you the truth
Живу здесь Один, Один, Один, Один, Один, Один, Один, по правде говоря, один.
To tell you the truth I'm going out of my mind---, yeah, oh do you hear me
Сказать по правде, я схожу с ума... да, О, ты меня слышишь
Tonight
Сегодня
I don't have too (this is my story) much more to say except
Мне тоже нечего (это моя история) сказать, кроме ...
Somebody (hey, this is my song) told me that if you've got something
Кто-то (Эй, это моя песня) сказал мне, что если у тебя есть что-то ...
That's good to you And you don't use it (sad, sad) you might lose it (sad, song)
Это хорошо для тебя, и ты не используешь его (грустно, грустно), ты можешь потерять его (грустно, песня).
(Song, so sad) So girls hold on to your good thing (Oh), (you gotta hold on a
(Песня, такая грустная) так что, девочки, держитесь за свою хорошую вещь (О), (вы должны держаться за
Little bit now)
Немного сейчас)
And don't let go, oh---do you hear me tonight, It's so sad living alone
И не отпускай меня, О-О-О, ты слышишь меня сегодня вечером, так грустно жить одному
Living alone (Hmm), hold on to your good thing, hold on, (well, well) oh yeah
Живя в одиночестве( Хмм), держись за свое хорошее дело, держись, (Ну, ну) О да
Yeah, yeah, yeah---oh, oh, oh, Lordy, Lordy do you know what its like
Да, да, да ... О, О, О, Господи, Господи, ты знаешь, каково это?
Catching hell, (somebody turn up the microphone, oh---), Oh, no, no, no, no,
Ловлю ад, (кто-нибудь, включите микрофон, о-о-о), О, нет, нет, нет, нет.
No, no
Нет, нет.





Writer(s): Chuck Jackson, Marvin Yancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.