Paroles et traduction Natalie Cole - (It's Only A) Paper Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's Only A) Paper Moon
(Это всего лишь) Бумажная луна
I
never
feel
a
thing
is
real
Мне
всё
кажется
ненастоящим,
When
I'm
away
from
you
Когда
я
вдали
от
тебя.
Out
of
your
embrace
Вне
твоих
объятий
The
world's
a
temporary
parking
place
Мир
— лишь
временная
стоянка,
Mmm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
A
bubble
for
a
minute
Мгновенный
пузырь.
Mmm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
You
smile,
the
bubble
has
a
rainbow
in
it
Ты
улыбаешься
— и
в
пузыре
появляется
радуга.
Say,
its
only
a
paper
moon
Скажи,
это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Плывущая
по
картонному
морю,
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
это
не
было
бы
вымыслом,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Yes,
it's
only
a
canvas
sky
Да,
это
всего
лишь
холщовое
небо,
Hanging
over
a
muslin
tree
Натянутое
над
муслиновым
деревом,
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
это
не
было
бы
вымыслом,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky-tonk
parade
Это
парад
в
балагане,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Это
мелодия,
играющая
в
игровом
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно,
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
это
не
было
бы
вымыслом,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y, Rose Billy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.