Paroles et traduction Natalie Cole - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashing
through
the
snow,
in
a
one-horse
open
sleigh
Мчимся
сквозь
снежную
равнину,
в
санях,
запряженных
одной
лошадкой,
Over
the
fields
we
go,
laughing
all
the
way
По
бескрайним
полям
мы
летим,
смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bob-tails
ring,
making
spirits
bright
Бубенцы
на
кончиках
упряжи
звенят,
поднимая
настроение,
What
fun
it
is
to
laugh
and
sing
in
a
sleighing
song
tonight
Как
же
весело
смеяться
и
петь
эту
санную
песню
сегодня
вечером!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы
всю
дорогу,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы
всю
дорогу,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
A
day
or
two
ago,
I
thought
I'd
take
a
ride
День
или
два
назад,
я
решила
прокатиться,
And
soon
met
Mr.
Right,
was
seated
by
my
side
И
вскоре
встретила
своего
мужчину,
который
сел
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank,
misfortune
seem
a
lock
Лошадь
была
худая
и
долговязая,
неудача
казалась
неизбежной,
We
got
into
a
drifted
bank
and
then
we
kissed
a
lot
Мы
застряли
в
сугробе,
и
тогда
мы
много
целовались.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы
всю
дорогу,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы,
бубенцы
всю
дорогу,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle,
jingle
Бубенцы,
бубенцы,
Oh,
jingle,
jingle,
jingle
Ах,
бубенцы,
бубенцы,
бубенцы,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы,
бубенцы,
бубенцы
всю
дорогу,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы,
бубенцы
всю
дорогу,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle,
jingle
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle,
jingle,
jingle
Бубенцы,
бубенцы,
бубенцы,
Oh,
jingle,
jingle,
jingle
Ах,
бубенцы,
бубенцы,
бубенцы,
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Come
talk
about
the
jingle
bells,
honey
Давай
поговорим
о
бубенцах,
милый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Clayton, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.