Natalie Cole - Jingle Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Cole - Jingle Bells




Jingle Bells
Бубенцы
Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh
Мчимся сквозь снежную равнину, в санях, запряженных одной лошадкой,
Over the fields we go, laughing all the way
По бескрайним полям мы летим, смеясь всю дорогу.
Bells on bob-tails ring, making spirits bright
Бубенцы на кончиках упряжи звенят, поднимая настроение,
What fun it is to laugh and sing in a sleighing song tonight
Как же весело смеяться и петь эту санную песню сегодня вечером!
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, бубенцы всю дорогу,
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Ах, как весело прокатиться в санях, запряженных одной лошадкой.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, бубенцы всю дорогу,
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Ах, как весело прокатиться в санях, запряженных одной лошадкой.
A day or two ago, I thought I'd take a ride
День или два назад, я решила прокатиться,
And soon met Mr. Right, was seated by my side
И вскоре встретила своего мужчину, который сел рядом со мной.
The horse was lean and lank, misfortune seem a lock
Лошадь была худая и долговязая, неудача казалась неизбежной,
We got into a drifted bank and then we kissed a lot
Мы застряли в сугробе, и тогда мы много целовались.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, бубенцы всю дорогу,
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Ах, как весело прокатиться в санях, запряженных одной лошадкой.
Jingle bells, jingle bells, jingle, jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, бубенцы, бубенцы всю дорогу,
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Ах, как весело прокатиться в санях, запряженных одной лошадкой.
Jingle, jingle
Бубенцы, бубенцы,
Oh, jingle, jingle, jingle
Ах, бубенцы, бубенцы, бубенцы,
Jingle bells, jingle bells, jingle, jingle, jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, бубенцы, бубенцы, бубенцы всю дорогу,
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Ах, как весело прокатиться в санях, запряженных одной лошадкой.
Jingle bells, jingle bells, jingle, jingle all the way
Бубенцы, бубенцы, бубенцы, бубенцы всю дорогу,
Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh
Ах, как весело прокатиться в санях, запряженных одной лошадкой.
Jingle, jingle
Бубенцы, бубенцы,
Jingle, jingle, jingle
Бубенцы, бубенцы, бубенцы,
Oh, jingle, jingle, jingle
Ах, бубенцы, бубенцы, бубенцы,
In a one-horse open sleigh
В санях, запряженных одной лошадкой.
Come talk about the jingle bells, honey
Давай поговорим о бубенцах, милый.





Writer(s): John Clayton, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.