Paroles et traduction Natalie Cole - Love Is On the Way
(Written
by
kevin
craighead,
michael
craighead,
(Автор:
Кевин
крейгхед,
Майкл
крейгхед,
Eddie
cole
& natalie
cole)
Эдди
Коул
и
Натали
Коул)
You're
the
only
one
who
knew
why
I
was
leaving
Ты
единственная,
кто
знал,
почему
я
уезжаю.
And
you're
the
one
who
kept
right
on
believing
И
ты
единственный,
кто
продолжал
верить.
I
felt
that
I
needed
space
to
make
it
Я
чувствовал,
что
мне
нужно
пространство,
чтобы
сделать
это.
I
put
a
strain
on
love,
I
hope
I
didn't
break
it
Я
наложил
напряжение
на
любовь,
надеюсь,
я
не
сломал
ее.
But
it's
been
so
long
Но
это
было
так
давно.
Now
I'm
coming
home
Теперь
я
возвращаюсь
домой
(Love)
oh
honey,
I've
been
thinkin'
'bout
our
love
all
day
(Любовь
моя)
О,
милая,
я
весь
день
думала
о
нашей
любви.
(Love
is
on
the
way)
(Любовь
уже
в
пути)
I'm
comin'
home
baby
(love),
'cause
I
just
can't
stay
away
Я
возвращаюсь
домой,
детка
(любовь
моя),
потому
что
я
просто
не
могу
оставаться
в
стороне.
(Love
is
on
the
way)
(Любовь
уже
в
пути)
Ooh,
I
can
hardly
wait
to
see
your
face
and
kiss
ya
О,
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
твое
лицо
и
поцелую
тебя.
And
once
I'm
in
your
arms,
you'll
know
how
much
И
как
только
я
окажусь
в
твоих
объятиях,
ты
поймешь,
как
сильно
...
I've
missed
you,
baby
Я
скучал
по
тебе,
детка.
All
the
lonely
nights
I
longed
to
have
you
near
me
Все
одинокие
ночи
я
мечтал,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Calling
out
your
name,
hoping
you
would
hear
me
Я
зову
тебя
по
имени,
надеясь,
что
ты
услышишь
меня.
But
it's
been
so
long
Но
это
было
так
давно.
Now
I'm
comin'
home
Теперь
я
возвращаюсь
домой.
(Love)
hey,
honey
(Любовь)
Эй,
милая
I've
been
thinkin'
'bout
our
love
all
day
Я
думала
о
нашей
любви
весь
день.
(Love
is
on
the
way)
(Любовь
уже
в
пути)
I'm
comin'
home,
honey
(love),
ooh
Я
возвращаюсь
домой,
милая
(любовь
моя),
о-о-о
...
'Cause
I
just
can't
stay
away
Потому
что
я
просто
не
могу
оставаться
в
стороне
(Love
is
on
the
way)
(Любовь
уже
в
пути)
Oh
(ooh),
oh
(ooh)
О
(о),
о
(о)
Hey,
babe,
if
the
love's
still
there
the
feeling
won't
be
lost
Эй,
детка,
если
любовь
еще
жива,
то
это
чувство
не
исчезнет.
Sure
would
like
to
pick
up
right
where
we
left
off
Конечно,
я
хотел
бы
продолжить
с
того
места,
где
мы
остановились.
I'm
gonna
pack
my
bags
and
catch
me
an
early
flight
Я
собираюсь
собрать
вещи
и
успеть
на
ранний
рейс.
Love
is
on
my
mind,
so
I'll
be
home
tonight
Я
думаю
о
любви,
так
что
сегодня
вечером
я
буду
дома.
(Love)
yeah,
baby,
hoo,
oh
(love
is
on
the
way)
(Любовь)
да,
детка,
ууу,
ОУ
(любовь
уже
в
пути)
Love
is
on
the
way
(love)
Любовь
уже
в
пути
(любовь).
Hoo,
hoo,
yeah
(love
is
on
the
way)
Ху,
ху,
да
(любовь
уже
в
пути)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
(Love
is
on
the
way,
yeah,
love
is
on
the
way,
love
is)
(Любовь
уже
в
пути,
да,
любовь
уже
в
пути,
любовь
есть)
Love
is
on
the
way,
yeah,
Любовь
уже
в
пути,
да,
Love
is
on
the
way,
ooh,
baby
Любовь
уже
в
пути,
О,
детка
(Love
is
on
the
way)
oh,
honey
(yeah,
love
is
on
the
way)
(Любовь
уже
в
пути)
О,
милая
(да,
любовь
уже
в
пути)
I've
been
thinking
'bout
our
love
all
day
(love
is)
Я
думал
о
нашей
любви
весь
день
(Любовь
есть).
Love
(love),
oh,
ooh,
ooh,
yeah
(love
is
on
the
way)
Любовь
(любовь),
О,
О,
О,
да
(любовь
уже
в
пути).
(Love)
my
love
is
on
the
way
(love
is
on
the
way)
(Любовь)
моя
любовь
уже
в
пути
(любовь
уже
в
пути)
Yes
it
is,
I'm
coming
home,
(love
is
on
the
way)
baby
Да,
это
так,
я
возвращаюсь
домой,
(любовь
уже
в
пути)
детка.
(Yeah,
love
is
on
the
way)
I'm
coming
home,
honey...
(Да,
любовь
уже
в
пути)
я
возвращаюсь
домой,
милая...
(Repeat
and
fade)
(Повторяется
и
исчезает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Cole, Edward Cole, Michael Craighead, Kevin Craighead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.