Natalie Cole - Mañana De Carnaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalie Cole - Mañana De Carnaval




Mañana De Carnaval
Morning of Carnival
Azul la mañana es azul
Blue the morning is blue
El sol si le llamo vendrá
The sun, if I call it, will come
Se detendrá en mi voz
It will pause at my voice
Y hasta la eternidad
And until eternity
En su camino ira hacia otro azul
On its path it will go towards another blue
Después, yo no se si hay después
After, I don't know if there's an after
Si el sol volverá a despertar
If the sun will awaken again
Porque la canción no ha de ser verdad
Because the song may not be true
Porque en carnaval
Because during Carnival
Es que te busco yo
It's when I search for you
Aunque no habrás de estar
Even though you won't be there
Y mentira tu voz en el azul
And your voice a lie in the blue
Después, yo no se si hay después
After, I don't know if there's an after
Si el sol volverá a despertar
If the sun will awaken again
Porque la canción no ha de ser verdad
Because the song may not be true
Porque en carnaval
Because during Carnival
Cantará el corazón, la razón de vivir
My heart will sing, the reason for living
Cantará sin hablar, ni sentir.
It will sing without speaking, or feeling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.