Paroles et traduction Natalie Cole feat. London Symphony Orchestra - My Grown-Up Christmas List (feat. London Symphony Orchestra)
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
I
sat
upon
your
knee
Я
сидел
у
тебя
на
коленях.
I
wrote
to
you
Я
написал
тебе.
With
childhood
fantasies
С
детскими
фантазиями
Well,
I'm
all
grown
up
now
Что
ж,
теперь
я
совсем
взрослая.
Can
you
still
help
somehow?
Ты
все
еще
можешь
как-то
помочь?
I'm
not
a
child
Я
не
ребенок.
But
my
heart
still
can
dream
Но
мое
сердце
все
еще
может
мечтать.
So
here's
my
lifelong
wish
Так
вот
мое
заветное
желание.
My
grown-up
Christmas
list
Мой
взрослый
Рождественский
список.
Not
for
myself
Не
для
себя.
But
for
our
world
in
need
Но
для
нашего
мира
в
нужде
No
more
lives
torn
apart
Больше
никаких
разорванных
на
части
жизней.
That
wars
would
never
start
Что
войны
никогда
не
начнутся.
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцелит
все
сердца.
Every
man
would
have
a
friend
У
каждого
человека
должен
быть
друг.
And
right
would
always
win
И
право
всегда
побеждает.
And
love
would
never
end
И
любовь
никогда
не
закончится.
This
is
my
grown-up
Christmas
list
Это
мой
взрослый
Рождественский
список.
What
is
this
illusion
called?
Как
называется
эта
иллюзия?
The
innocence
of
youth
Невинность
юности
Maybe
only
in
our
blind
belief
Может
быть,
только
в
нашей
слепой
вере.
Can
we
ever
find
the
truth
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
найти
истину?
There'd
be
no
more
lives
torn
apart
Больше
не
будет
разорванных
на
части
жизней.
And
wars
would
never
start
И
войны
никогда
не
начнутся.
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцелит
все
сердца.
Every
man
would
have
a
friend
У
каждого
человека
должен
быть
друг.
And
right
would
always
win
И
право
всегда
побеждает.
And
love
would
never
end
И
любовь
никогда
не
закончится.
This
is
my
grown-up
Christmas
wish
Это
Мое
взрослое
рождественское
желание.
This
is
my
only
lifelong
wish
Это
мое
единственное
желание
на
всю
жизнь.
This
is
my
grown-up
Christmas
list
Это
мой
взрослый
Рождественский
список.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster, Linda Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.