Natalie Cole - Snowfall On The Sahara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Cole - Snowfall On The Sahara




Snowfall On The Sahara
Снегопад в Сахаре
Your love, like wine. Tasting sweeter to me every day
Твоя любовь, словно вино. С каждым днем становится слаще для меня.
Your kiss, devine. And it melts the cold inside away
Твой поцелуй, божественный. Он растапливает холод внутри.
All of my life, I've been waiting for a love like this
Всю свою жизнь я ждала такой любви, как эта.
And now, that you're here romance is just a second away.
И теперь, когда ты здесь, романтика всего в секунде от нас.
It's gonna stay
Она останется.
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over, 'Til the
Пока снег не выпадет на Сахару, пока солнце не замерзнет, пока
Mojave red turns into blue
красная пустыня Мохаве не станет синей.
'Til my lungs get tired of breathing, and my heart stops it's beating,
Пока мои легкие не устанут дышать, и мое сердце не перестанет биться,
Then I'll stop loving you.
Тогда я перестану любить тебя.
And in the dark, when there's no one calling out your name.
И в темноте, когда никто не зовет тебя по имени.
Well I'll hold you so tight, and I'll whisper to you once again, and again
Я буду держать тебя так крепко и шептать тебе снова и снова.
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over,
Пока снег не выпадет на Сахару, пока солнце не замерзнет,
'Til the Mojave red turns into blue.
пока красная пустыня Мохаве не станет синей.
When the music's no longer playing and the faithless start praying,
Когда музыка перестанет играть, и неверующие начнут молиться,
I'll stop loving you.
я перестану любить тебя.
When the snow falls on the Sahara (uh huh), 'Til the sun freezes over,
Когда снег выпадет на Сахару (ага), пока солнце не замерзнет,
'Til the Mojave red turns into blue (That's a long Time) When my lungs
пока красная пустыня Мохаве не станет синей (Это долгое время). Когда мои легкие
Get tired of breathing (oh) and my heart stops it's beating
устанут дышать (о), и мое сердце перестанет биться,
I'll stop loving you.
я перестану любить тебя.
I don't want to waste a single heartbeat
Я не хочу тратить ни одного удара сердца впустую.
And sometimes my words get in the way
И иногда мои слова мешают.
But I hear your love just fine. Just Fine
Но я прекрасно слышу твою любовь. Прекрасно.
And it's gonna take a long time
И это займет много времени.
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over
Пока снег не выпадет на Сахару, пока солнце не замерзнет,
'Til the Mojave red turns into blue (That's a long time)
пока красная пустыня Мохаве не станет синей (Это долгое время).
When the music's no longer playing, and the faithless start praying
Когда музыка перестанет играть, и неверующие начнут молиться,
I'll stop loving you, oh. uh huh uh huh (When the snow falls on the
я перестану любить тебя, о. ага, ага, ага (Когда снег выпадет на
Sahara, and the sun freezes over, when the Mojave red turns into blue)
Сахару, и солнце замерзнет, когда красная пустыня Мохаве станет синей).
I'll be loving you, baby. (When my lungs get tired of breathing and my
Я буду любить тебя, милый. (Когда мои легкие устанут дышать, и мое
Heart stops it's beating) I'll stop loving you.
сердце перестанет биться). Я перестану любить тебя.





Writer(s): Ina Wolf, Peter F. Wolf, Natalie Maria Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.