Natalie Cole - Split Decision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Cole - Split Decision




(Words and music by Burt Bacharach & Carole Bayer Sager)
(Слова и музыка Берта Бахараха и Кэрол Байер Сагер)
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду ...
Oh, yeah
О, да!
Doo, doo, doo, doo
Ду, ду, ду, ду ...
Doo, doo, doo, doo, doo
Ду, ду, ду, ду, ду ...
Mm, hmm
Ммм, ммм ...
Who's gonna take the blame tomorrow
Кто возьмет вину на себя завтра
If we break up tonight
Если мы расстанемся сегодня ночью ...
If we break up
Если мы расстанемся ...
Who's gonna stop this stupid war
Кто остановит эту глупую войну?
That nobody's gonna win
Что никто не победит
The jury's still out on us
Присяжные все еще не пришли к нам.
Split decision, split in two
Раздельное решение, разделенное надвое
By the things that came between us
Тем, что встало между нами.
So unimportant now
Сейчас это так неважно.
All of those fights
Все эти ссоры ...
Why do we always hurt the ones
Почему мы всегда причиняем боль тем, кто
We care the most about
Мы больше всего заботимся о ...
The jury's still out on us
Присяжные все еще не пришли к нам.
Split decision, split in two
Раздельное решение, разделенное надвое
By the things that happened
Тем, что произошло.
And the dreams that came apart
И мечты, которые разбились вдребезги.
Do you still want me in your life
Ты все еще хочешь, чтобы я был в твоей жизни?
I need to know so tell me
Мне нужно знать так скажи мне
Can we still make it in this life
Сможем ли мы сделать это в этой жизни?
Or is it too late for us
Или для нас уже слишком поздно
How long is time about to wait
Сколько еще ждать?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
-Musical Interlude-
- Музыкальная Интерлюдия-
Hoo--
У-у-у ...
Who's gonna say they're sorry first
Кто первым извинится?
And put this hurt away
И избавься от этой боли.
The jury's still out on us
Присяжные все еще не пришли к нам.
Split decision
Раздельное решение
Split in
Разделись
It's not so easy putting back the pieces
Не так-то просто собрать все по кусочкам.
Of a broken heart
Разбитое сердце ...
Getting back where we started
Возвращаемся к тому с чего начали
Oh, no, oh, no
О, нет, О, нет,
It's not so easy picking up the pieces
не так-то просто собрать осколки.
Of a broken heart
Разбитое сердце ...
And get it back (get it back)
И верни его обратно (верни его обратно).
Get it back (where we started) where we started
Верни его (туда, где мы начали) туда, где мы начали
Oh, oh, oh, no but if we hold on
О, О, О, нет, но если мы продержимся ...
(But if we hold on) we (we can try to make it)
(Но если мы будем держаться) мы (мы можем попытаться сделать это)
Can try to make it
Можно попробовать сделать это
(Maybe mend this heart) and get it back
(Может быть, починить это сердце) и вернуть его обратно.
(Get it back where we started) where we started
(Верни все к тому, с чего мы начали) с чего мы начали
Oh, oh, oh (it's not so easy) it's not so easy
О, О, О (это не так просто) это не так просто
Picking up (picking up the pieces) the iddy bitty pieces
Собираю (собираю осколки) идиотские кусочки.
(Of a broken heart)
разбитом сердце)
Get it back (get it back where we started)
Верни его обратно (верни его туда, откуда мы начали).
Get it back where we started
Верни все к тому с чего мы начали
But if we hold on (if we hold on)
Но если мы будем держаться (если мы будем держаться) ...
We're (we can try to make it) gonna make it
Мы (мы можем попытаться сделать это) сделаем это.
(Maybe mend this heart)
(Может быть, залечить это сердце)
Get it back where we started...
Верни все к тому, с чего мы начали...





Writer(s): Burt F Bacharach, Carole Bayer-sager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.