Paroles et traduction Natalie Cole - Stardust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
the
purple
dusk
of
twilight
time
А
теперь
пурпурные
сумерки
сумеречного
времени.
Steals
across
the
meadows
of
my
heart
Крадется
по
лугам
моего
сердца.
High
up
in
the
sky
the
little
stars
climb
Высоко
в
небе
поднимаются
маленькие
звезды.
Always
reminding
me
that
we′re
apart
Ты
всегда
напоминаешь
мне,
что
мы
не
вместе.
You
wander
down
the
lane
and
far
away
Ты
идешь
по
дороге
и
уходишь
далеко.
Leaving
me
a
song
that
will
not
die
Оставь
мне
песню,
которая
не
умрет.
Love
is
like
the
stardust
of
yesterday
Любовь
подобна
звездной
пыли
вчерашнего
дня.
The
music
of
the
years
gone
by
Музыка
прошедших
лет
Sometimes
I
wonder
why
I
spend
the
lonely
nights
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
провожу
одинокие
ночи.
Dreaming
of
a
song
Мечтаю
о
песне.
The
melody
haunts
my
reverie
Мелодия
преследует
мои
грезы.
And
I
am
once
again
with
you
И
я
снова
с
тобой.
Oh
when
our
love
was
new
О
когда
наша
любовь
была
новой
And
each
kiss
and
inspiration
И
каждый
поцелуй
и
вдохновение
...
But
that
was
long
ago
Но
это
было
давно.
Now
my
consolation
is
in
the
stardust
of
a
song
Теперь
мое
утешение
в
звездной
пыли
песни.
Beside
the
garden
wall
when
stars
are
bright
Рядом
с
садовой
стеной,
когда
ярко
светят
звезды.
You
are
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
The
nightengale,
he
tells
his
little
fairytale
Ночная
ночь,
он
рассказывает
свою
маленькую
сказку.
Of
paradise
where
roses
grew
О
рае,
где
росли
розы.
Though
I
dream
in
vain
Хотя
я
мечтаю
напрасно.
In
my
heart
it
will
remain
Это
останется
в
моем
сердце.
My
stardust
melody
Моя
мелодия
звездной
пыли
The
melody
of
love's
refrain
Мелодия
припева
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish
Album
Stardust
date de sortie
24-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.