Natalie Cole - Straighten Up And Fly Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Cole - Straighten Up And Fly Right




Straighten Up And Fly Right
Лети Прямо
A buzzard took a monkey for a ride in the air
Стервятник прокатил мартышку по воздуху,
Monkey thought that everything was on the square
Мартышка думала, что все по-честному.
The buzzard tried to throw the monkey off his back
Стервятник попытался сбросить мартышку со спины,
But the monkey grabbed his neck and said "Now listen, jack"
Но мартышка схватила его за шею и сказала: "Теперь слушай, дружок,"
"Straighten up and fly right
"Лети прямо,"
"Straighten up and stay right
"Лети прямо и держись правильно,"
"Straighten up and fly right
"Лети прямо,"
"Cool down papa, don't you blow your top
"Остынь, милый, не кипятись,"
"Ain't no use in divin'
"Нет смысла пикировать,"
"What's the use of jivin'
"Какой смысл петлять,"
"Straighten up and fly right
"Лети прямо,"
"Cool down papa, don't you blow your top."
"Остынь, милый, не кипятись."
The buzzard told the monkey "You are chokin' me
Стервятник сказал мартышке: "Ты меня душишь,
"Release your hold, and I will set you free"
"Отпусти, и я тебя освобожу."
The monkey looked the buzzard right dead in the eye
Мартышка посмотрела стервятнику прямо в глаза
And said "Your story's so touching but it sounds like a lie"
И сказала: "Твоя история так трогательна, но звучит как ложь."
Straighten up and fly right
Лети прямо,
Straighten up and stay right
Лети прямо и держись правильно,
Straighten up and fly right
Лети прямо,
Cool down papa don't you blow your top
Остынь, милый, не кипятись,
[Interlude]
[Проигрыш]
Straighten up and fly right
Лети прямо,
Straighten up and stay right
Лети прямо и держись правильно,
Straighten up and fly right
Лети прямо,
Cool down papa don't you blow your top
Остынь, милый, не кипятись,
Ain't no use in divin'
Нет смысла пикировать,
What's the use of jivin'
Какой смысл петлять,
You better, straighten up and fly right
Тебе лучше лететь прямо,
Cool down papa don't you blow your top
Остынь, милый, не кипятись,
Fly right
Лети прямо





Writer(s): I. Mills, N. Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.