Paroles et traduction Natalie Cole - Thou Swell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thou
swell,
thou
witty
Ты
великолепен,
ты
остроумен,
Thou
sweet,
Thou
grand
Ты
милый,
ты
грандиозен.
Wouldst
kiss
me
pretty?
Поцелуешь
меня
нежно?
Wouldst
hold
my
hand?
Подержишь
мою
руку?
Both
thine
eyes
cute
Твои
глаза
такие
милые,
What
they
do
to
me
Что
они
со
мной
делают.
Hear
me
holler
I
choose
Слышишь,
кричу
я,
выбираю
A
sweet
lollapoaloosa
in
thee
В
тебе
сладкую
конфетку.
I'd
feel
so
rich
in
a
hut
for
two
Я
чувствовала
бы
себя
такой
богатой
в
хижине
для
двоих,
Two
rooms
a
kitchen
Две
комнаты
и
кухня,
I'm
sure
would
do
Уверена,
нам
бы
хватило.
Give
me
just
a
plot
Дай
мне
просто
участок,
Not
a
lot
of
land
Не
много
земли,
And
thou
swell,
though
witty
И
ты
великолепен,
хотя
и
остроумен,
Thou
grand
Ты
грандиозен.
Instrumental
Инструментальная
часть
Thou
swell,
thou
witty
Ты
великолепен,
ты
остроумен,
Thou
sweet,
thou
grand
Ты
милый,
ты
грандиозен.
Wouldst
kiss
me
pretty?
Поцелуешь
меня
нежно?
Wouldst
hold
my
hand?
Подержишь
мою
руку?
Both
thine
eyes
are
cute
Твои
глаза
такие
милые,
What
they
do
to
me
Что
они
со
мной
делают.
Hear
me
holler
I
choose
Слышишь,
кричу
я,
выбираю
A
sweet
lollapolosa
in
thee
В
тебе
сладкую
конфетку.
I'd
feel
so
rich
in
a
hut
for
two
Я
чувствовала
бы
себя
такой
богатой
в
хижине
для
двоих,
Two
rooms
kitchen
I'm
sure
would
do
Две
комнаты
и
кухня,
уверена,
нам
бы
хватило.
Give
me
just
a
plot
not
a
lot
of
land
Дай
мне
просто
участок,
не
много
земли,
And
though
swell,
though
witty
И
хотя
великолепен,
хотя
остроумен,
Thou
sweet,
though
pretty
Ты
милый,
хотя
и
хорош
собой,
Thou
swell,
though
sweet
Ты
великолепен,
хотя
и
милый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.