Natalie Cole - Voy A Apagar La Luz / Contigo Aprendi - Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Cole - Voy A Apagar La Luz / Contigo Aprendi - Medley




Voy a apagar la luz
Я выключу свет.
Para pensar en
Чтобы думать о тебе.
Y así, dejar volar
И так, пусть летит
A mi imaginación
К моему воображению
Ahí donde todo lo puedo
Там, где все, что я могу,
Donde no hay imposibles
Там, где нет невозможного.
Que importa vivir de ilusiones
Что важно жить иллюзиями
Si así soy feliz
Если я так счастлив.
Como te abrazaré
Как я обниму тебя.
Cuanto te besaré
Сколько я буду целовать тебя
Mis más ardientes anhelos
Мои самые горячие тоски
En ti realizaré
В тебе я исполню
Te morderé los labios
Я кусаю твои губы.
Me llenaré de
Я наполнюсь тобой.
Y por eso voy a apagar la luz
И поэтому я выключу свет.
Para pensar en
Чтобы думать о тебе.
Contigo aprendí
С тобой я учился.
Que existen nuevas y mejores emociones
Что есть новые и лучшие эмоции
Contigo aprendí
С тобой я учился.
A conocer un mundo nuevo de ilusiones
Познакомьтесь с новым миром иллюзий
Aprendí
Учиться
Que la semana tiene mas de siete días
Что неделя имеет более семи дней
A hacer mayores mis contadas alegrías
Чтобы сделать мои сказочные радости больше
Y a ser dichoso, yo contigo lo aprendí
И быть блаженным, я с тобой научился этому.
Contigo aprendí
С тобой я учился.
A ver la luz del otro lado de la luna
Чтобы увидеть свет с другой стороны Луны,
Contigo aprendí
С тобой я учился.
Que tu presencia, no la cambio por ninguna
Что твое присутствие, я не меняю его ни на что.
Aprendí
Учиться
Que puede un beso ser mas dulce y mas profundo
Что поцелуй может быть слаще и глубже.
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
Что я могу покинуть этот мир завтра.
Las cosas buenas ya contigo las viví
Хорошие вещи я уже пережил с тобой.
Y contigo aprendí
И с тобой я научился.
Que yo nací el día en que te conocí
Что я родился в тот день, когда встретил тебя.





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.