Natalie Dessay - Adieux… et réveil au Kansas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Dessay - Adieux… et réveil au Kansas




Adieux… et réveil au Kansas
Прощание… и пробуждение в Канзасе
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Way up high
Высоко в небесах,
There's a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышала когда-то в колыбельной.
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Skies are blue
Небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть, действительно сбываются.
Someday I wish upon a star and wake
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду и проснусь
Up were the clouds are far behind me
Там, где облака далеко позади,
When troubles melt like lemondrops away
Где проблемы тают, как лимонные леденцы,
Above the chimney tops that's were you find me
Над верхушками дымоходов вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly,
Где-то за радугой летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow why and oh why can't I?
Птицы летают за радугу, почему же, почему не могу я?
If happy little bluebirds beyond the rainbow why oh why can't I?
Если счастливые синие птички могут летать за радугу, почему же, почему не могу я?





Writer(s): E.y. "yip" Harburg, Harold Arlen, Herbert Stothart, Jean-pierre Kerloc'h


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.