Natalie Dessay - Can You Tell the Moment ? - traduction des paroles en allemand

Can You Tell the Moment ? - Natalie Dessaytraduction en allemand




Can You Tell the Moment ?
Kannst du den Moment erkennen ?
Can you tell the moment, Spring becomes the Summer
Kannst du den Moment erkennen, wenn der Frühling zum Sommer wird?
Maybe it's a moment only known to a tree?
Vielleicht ist es ein Moment, den nur ein Baum kennt?
Even as we're watching, blades of grass are growing
Selbst während wir zusehen, wachsen Grashalme
Leaps and bounds so tiny that our eyes cannot see
Schritte so winzig, dass unsere Augen sie nicht sehen
And how does a bird decide its high rungs?
Und wie entscheidet ein Vogel seine hohen Sprossen?
Perhaps there's a time when it somehow knows it?
Vielleicht gibt es einen Zeitpunkt, an dem er es irgendwie weiß?
Can you tell teh moment, if there's such a moment
Kannst du den Moment erkennen, wenn es solch einen Moment gibt
When you just become what you were not before?
Wo du einfach wirst, was du zuvor nicht warst?
Is there any sign or warning, or do you awake one morning
Gibt es ein Zeichen oder Warnung, oder wachst du eines Morgens auf
Knowing that you must have turned a special corner
Wissend, dass du eine besondere Wende gemeistert haben musst
Maybe in the April showers something tells the bed to flower
Vielleicht sagt in den Aprilregenschauern etwas dem Beet zu blühen
What is it that tells you, you're a child no more
Was ist es, das dir sagt, du bist kein Kind mehr





Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.