Natalie Dessay - Can You Tell the Moment ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Dessay - Can You Tell the Moment ?




Can You Tell the Moment ?
Можешь ли ты сказать, когда?
Can you tell the moment, Spring becomes the Summer
Можешь ли ты сказать, когда весна становится летом,
Maybe it's a moment only known to a tree?
Может быть, это мгновение известно только дереву?
Even as we're watching, blades of grass are growing
Даже пока мы смотрим, травинки растут,
Leaps and bounds so tiny that our eyes cannot see
Скачками и рывками, такими крошечными, что наши глаза не видят.
And how does a bird decide its high rungs?
И как птица выбирает свою высокую жердочку?
Perhaps there's a time when it somehow knows it?
Возможно, есть момент, когда она каким-то образом это знает?
Can you tell teh moment, if there's such a moment
Можешь ли ты сказать, милый, если такой момент существует,
When you just become what you were not before?
Когда ты просто становишься тем, кем не был раньше?
Is there any sign or warning, or do you awake one morning
Есть ли какой-нибудь знак или предупреждение, или ты просыпаешься однажды утром,
Knowing that you must have turned a special corner
Зная, что ты должен был повернуть за особый угол?
Maybe in the April showers something tells the bed to flower
Может быть, в апрельских ливнях что-то говорит цветку распуститься,
What is it that tells you, you're a child no more
Что говорит тебе, что ты больше не ребенок?





Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.