Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
hold
me
back,
hold
me
Halt
mich
nicht
zurück,
halt
mich
Leave
me
alone,
don't
leave
me
Lass
mich
allein,
verlass
mich
nicht
Why
don′t
you
ever
listen?
Warum
hörst
du
nie
zu?
I'm
growing
up,
I'm
frightened
Ich
wachse
auf,
ich
habe
Angst
I
want
to
run
away,
run
away
Ich
will
weglaufen,
weglaufen
From
the
teacups,
from
the
tempers
Vor
den
Teetassen,
vor
den
Wutausbrüchen
The
curtains,
the
curfews,
the
quilts
and
the
questions
Den
Vorhängen,
den
Ausgangssperren,
den
Decken
und
den
Fragen
It′s
true,
you
begat
me
Es
stimmt,
du
hast
mich
gezeugt
So
why
don′t
you
get
me?
Warum
verstehst
du
mich
nicht?
You
see
that
I'm
changing,
so
why
don′t
you
let
me?
Du
siehst,
ich
verändere
mich,
warum
lässt
du
mich
nicht?
I
need
you
to
love
me,
I
wish
you
didn't
love
me
so
much
Ich
brauche
deine
Liebe,
ich
wünschte
du
liebtest
mich
nicht
so
sehr
You
either
neglect
me
or
overprotect
me
Du
vernachlässigst
mich
oder
behütest
mich
zu
sehr
When
all
that
I′m
asking
is
that
you
respect
me
Dabei
bitte
ich
nur,
dass
du
mich
respektierst
You
know
that
I
love
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
I
wish
I
didn't
love
you
so
much
Ich
wünschte,
ich
liebte
dich
nicht
so
sehr
I
have
to
make
my
way
without
you
Ich
muss
meinen
Weg
ohne
dich
gehen
To
demonise
and
doubt
you
Dich
dämonisieren
und
bezweifeln
But
promise
you′ll
leave
a
light
on
Aber
versprich,
du
lässt
ein
Licht
an
A
light
in
the
hallway
Ein
Licht
im
Flur
Tuck
me
in
and
hold
me
and
sing
me
to
sleep
Bett
mich
ein,
halt
mich
und
sing
mich
in
den
Schlaf
Sing
me
to
sleep
Sing
mich
in
den
Schlaf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bergman Alan, Legrand Michel Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.