Natalie Dessay - Last Breath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Dessay - Last Breath




Last Breath
Последний вздох
One day it comes, one day it must
Однажды это приходит, однажды это должно случиться
Ashes to ashes, dust to dust
Прах к праху, прах земной
One throw and all falls down
Один бросок, и все рушится
One day the circus trail leaves town
Однажды цирк покидает город
Rushing by the windows fast
Проносясь мимо окон так быстро
A thousand landscapes of the past
Тысяча пейзажей прошлого
Remember that, remember him
Помни это, помни его
Look hard before the light groes dim
Вглядись пристально, прежде чем свет померкнет
Summers, winters, springs, falls
Лето, зима, весна, осень
Through a labyrinth of walls
Сквозь лабиринт стен
Buttercups, butterflies, sad, funny, foolish, wise
Лютики, бабочки, грустные, смешные, глупые, мудрые
When forever's over, never starts
Когда "навсегда" заканчивается, "никогда" не начинается
Clubs, spades, diamonds, hearts
Трефы, пики, бубны, червы
Forced, pushed, pulled, snatched
Вынужденные, толкнутые, тянутые, схваченные
Touched, taken, delivered, detached
Тронутые, взятые, доставленные, отделенные
Descending, ending, slowing, going
Спускаясь, заканчивая, замедляясь, уходя
Bliss, space, past,
Блаженство, пространство, прошлое,
Last breath
Последний вздох





Writer(s): Bergman Alan, Legrand Michel Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.