Paroles et traduction Natalie Duncan - Born In My Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In My Skin
Рожденные под моей кожей
Quiet
man,
you
turn
me
inside
out,
Тихий
мужчина,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку,
Like
your
sun
rays
crack
Словно
лучи
твоего
солнца
пробиваются
Through
my
darkest
cloud
Сквозь
мои
самые
темные
облака.
I
need
to
change,
′cause
I'm
dying
now
Мне
нужно
измениться,
потому
что
я
сейчас
умираю.
Oh
quiet
man,
please
show
me
how...
О,
тихий
мужчина,
пожалуйста,
покажи
мне,
как...
And
your
beaten
up
strings,
will
echo
on
yes,
И
твои
изношенные
струны
будут
звучать
эхом,
да,
Through
my
heart
something
strong
В
моем
сердце
что-то
сильное,
Cause
when
you
scream
out
your
everything,
Потому
что,
когда
ты
выкрикиваешь
все,
что
у
тебя
есть,
I
feel
your
words
like
they
were
born
Я
чувствую
твои
слова,
как
будто
они
родились
Under
my
own
skin
Под
моей
кожей.
Quiet
man,
you
turn
me
inside
out,
Тихий
мужчина,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку,
Like
the
bottle
I
clutch
Как
бутылку,
которую
я
сжимаю,
Where
all
my
tears
can
drown
now
Где
все
мои
слезы
могут
утонуть.
I
need
to
change,
′cause
I'm
dying
now
Мне
нужно
измениться,
потому
что
я
сейчас
умираю.
Oh
quiet
man,
please
show
me
how...
О,
тихий
мужчина,
пожалуйста,
покажи
мне,
как...
And
your
beaten
up
strings,
will
echo
on
yes,
И
твои
изношенные
струны
будут
звучать
эхом,
да,
Through
my
heart
something
strong
В
моем
сердце
что-то
сильное,
Cause
when
you
scream
out
your
everything,
Потому
что,
когда
ты
выкрикиваешь
все,
что
у
тебя
есть,
I
feel
your
words
like
they
were
born
Я
чувствую
твои
слова,
как
будто
они
родились
Under
my
own
skin
Под
моей
кожей.
When
you
scream
out
your
everything,
Когда
ты
выкрикиваешь
все,
что
у
тебя
есть,
I
feel
your
words
like
they
were
born
Я
чувствую
твои
слова,
как
будто
они
родились
Under
my
skin
Под
моей
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.