Natalie Grant feat. Steve Grant - Nothing but the Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Grant feat. Steve Grant - Nothing but the Blood




What can wash away my sin?
Что может смыть мой грех?
Nothing but the blood of Jesus.
Ничего,кроме крови Иисуса.
What can make me whole again?
Что может снова меня исцелить?
Nothing but the blood of Jesus.
Ничего,кроме крови Иисуса.
Precious is the flow
Драгоценный поток.
That makes me white as snow.
Это делает меня белым, как снег.
No other fount I know.
Больше я ничего не знаю.
Nothing but, nothing but
Ничего, кроме, ничего, кроме ...
The blood of Jesus.
Кровь Иисуса.
This is all my hope and peace.
Это все моя надежда и мир.
Nothing but the blood of Jesus.
Ничего,кроме крови Иисуса.
This is all my righteousness.
Это вся моя праведность.
Nothing but the blood of Jesus.
Ничего,кроме крови Иисуса.
Precious is the flow
Драгоценный поток.
That makes me white as snow.
Это делает меня белым, как снег.
No other fount I know
Больше я ничего не знаю.
Nothing but, nothing but
Ничего, кроме, ничего, кроме ...
The blood of Jesus.
Кровь Иисуса.
Ooooo. Nothing but the blood.
Оооо, ничего, кроме крови.
Oh it's all about the blood.
О, все дело в крови.
Oh it's all about your blood, Jesus.
О, Все дело в твоей крови, Иисус.
It's all about the blood.
Все дело в крови.
Oh, freedom's found
О, свобода найдена.
Oh, redemption's found in the blood.
О, искупление нашлось в крови.
I found my life in your blood.
Я нашел свою жизнь в твоей крови.
Oh the precious blood of Jesus.
О, драгоценная кровь Иисуса.
Glory, glory, this I sing.
Слава, слава, это я пою.
All my praise to you I bring.
Всю мою хвалу Тебе я приношу.
Glory, glory, this I sing.
Слава, слава, это я пою.
All my praise to you I bring.
Всю мою хвалу Тебе я приношу.
Glory, glory, this I sing.
Слава, слава, это я пою.
All my praise to you I bring.
Всю мою хвалу Тебе я приношу.
Glory, glory, this I sing.
Слава, слава, это я пою.
All my praise to you I bring.
Всю мою хвалу Тебе я приношу.
Nothing but, nothing but
Ничего, кроме, ничего, кроме ...
Nothing but, nothing but
Ничего, кроме, ничего, кроме ...
It's all because, all because
Это все потому, все потому, что ...
The blood of Jesus.
Кровь Иисуса.





Writer(s): Robert Lowry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.