Paroles et traduction Natalie Holmes - Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
a
house
where
I
get
lost,
Живу
в
доме,
где
я
теряюсь,
I'm
tripping
over
my
jeans,
Спотыкаюсь
о
свои
джинсы,
The
black
and
white
world
from
years
ago,
Черно-белый
мир
из
прошлого,
Is
creeping
up
on
me.
Подкрадывается
ко
мне.
Crawling
up
stairs,
chasing
butterflies,
Ползу
по
лестнице,
гоняясь
за
бабочками,
Tearing
sewn
up
seams.
Разрывая
сшитые
швы.
I'm
just
a
child
trying
on
the
world
and
it's
too
big
for
me.
Я
всего
лишь
ребенок,
примеряющий
мир,
и
он
слишком
велик
для
меня.
Feeling
so
small,
Чувствую
себя
такой
маленькой,
Oooh
but
I
need
to
grow.
Ооо,
но
мне
нужно
расти.
I'm
gonna
pull
up,
Я
закатаю,
Oooh
my
sleeves
and
stand
on
my
toes.
Ооо,
свои
рукава
и
встану
на
цыпочки.
I've
never
been
wise
enough
or
tough
enough,
Я
никогда
не
была
достаточно
мудрой
или
сильной,
For
this
daunting
place
we
call
home.
Для
этого
пугающего
места,
которое
мы
называем
домом.
I'm
just
a
child
so...
Я
всего
лишь
ребенок,
так
что...
I
was
always
told
not
to
worry
about,
Мне
всегда
говорили
не
беспокоиться
о
том,
What
all
the
big
kids
think,
Что
думают
все
эти
взрослые
дети,
But
I've
started
walking
on
my
chosen
path,
Но
я
начала
идти
по
выбранному
пути,
Where
image
is
everything.
Где
имидж
- это
все.
And
I'm
keeping
hold
of
all
I've
got,
И
я
держусь
за
все,
что
у
меня
есть,
Cos
I'm
still
gonna
win.
Потому
что
я
все
равно
выиграю.
I'm
just
a
child
trying
on
the
world
and
I'm
gonna
make
it
fit.
Я
всего
лишь
ребенок,
примеряющий
мир,
и
я
заставлю
его
подойти.
I'm
feeling
so
small,
Чувствую
себя
такой
маленькой,
Oooh
but
I
need
to
grow.
Ооо,
но
мне
нужно
расти.
I'm
gonna
pull
up,
Я
закатаю,
Oooh
my
sleeves
and
stand
on
my
toes.
Ооо,
свои
рукава
и
встану
на
цыпочки.
I've
never
been
wise
enough
or
tough
enough,
Я
никогда
не
была
достаточно
мудрой
или
сильной,
For
this
daunting
place
we
call
home.
Для
этого
пугающего
места,
которое
мы
называем
домом.
I'm
just
a
child
so...
Я
всего
лишь
ребенок,
так
что...
I'm
just
a
child
so...
Я
всего
лишь
ребенок,
так
что...
I'm
just
a
child
so
help
me
onto
my
feet,
Я
всего
лишь
ребенок,
так
помоги
мне
встать
на
ноги,
Help
me
onto
my
feet
(help
me
up),
Помоги
мне
встать
на
ноги
(помоги
мне),
Help
me
onto
my
feet
(help
me
up)...
Помоги
мне
встать
на
ноги
(помоги
мне)...
I'm
feeling
so
small,
Чувствую
себя
такой
маленькой,
Oooh
but
I
need
to
grow.
Ооо,
но
мне
нужно
расти.
I'm
gonna
pull
up,
Я
закатаю,
Oooh
my
sleeves
and
stand
on
my
toes.
Ооо,
свои
рукава
и
встану
на
цыпочки.
I've
never
been
wise
enough
or
tough
enough,
Я
никогда
не
была
достаточно
мудрой
или
сильной,
For
this
daunting
place
we
call
home.
Для
этого
пугающего
места,
которое
мы
называем
домом.
I'm
just
a
child
so...
Я
всего
лишь
ребенок,
так
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Holmes
Album
Child
date de sortie
18-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.