Natalie Holmes - Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Holmes - Child




Child
Ребенок
Living in a house where I get lost,
Живу в доме, где я теряюсь,
I'm tripping over my jeans,
Спотыкаюсь о свои джинсы,
The black and white world from years ago,
Черно-белый мир из прошлого,
Is creeping up on me.
Подкрадывается ко мне.
Crawling up stairs, chasing butterflies,
Ползу по лестнице, гоняясь за бабочками,
Tearing sewn up seams.
Разрывая сшитые швы.
I'm just a child trying on the world and it's too big for me.
Я всего лишь ребенок, примеряющий мир, и он слишком велик для меня.
Feeling so small,
Чувствую себя такой маленькой,
Oooh but I need to grow.
Ооо, но мне нужно расти.
I'm gonna pull up,
Я закатаю,
Oooh my sleeves and stand on my toes.
Ооо, свои рукава и встану на цыпочки.
I've never been wise enough or tough enough,
Я никогда не была достаточно мудрой или сильной,
For this daunting place we call home.
Для этого пугающего места, которое мы называем домом.
I'm just a child so...
Я всего лишь ребенок, так что...
I was always told not to worry about,
Мне всегда говорили не беспокоиться о том,
What all the big kids think,
Что думают все эти взрослые дети,
But I've started walking on my chosen path,
Но я начала идти по выбранному пути,
Where image is everything.
Где имидж - это все.
And I'm keeping hold of all I've got,
И я держусь за все, что у меня есть,
Cos I'm still gonna win.
Потому что я все равно выиграю.
I'm just a child trying on the world and I'm gonna make it fit.
Я всего лишь ребенок, примеряющий мир, и я заставлю его подойти.
I'm feeling so small,
Чувствую себя такой маленькой,
Oooh but I need to grow.
Ооо, но мне нужно расти.
I'm gonna pull up,
Я закатаю,
Oooh my sleeves and stand on my toes.
Ооо, свои рукава и встану на цыпочки.
I've never been wise enough or tough enough,
Я никогда не была достаточно мудрой или сильной,
For this daunting place we call home.
Для этого пугающего места, которое мы называем домом.
I'm just a child so...
Я всего лишь ребенок, так что...
I'm just a child so...
Я всего лишь ребенок, так что...
I'm just a child so help me onto my feet,
Я всего лишь ребенок, так помоги мне встать на ноги,
Help me onto my feet (help me up),
Помоги мне встать на ноги (помоги мне),
Help me onto my feet (help me up)...
Помоги мне встать на ноги (помоги мне)...
I'm feeling so small,
Чувствую себя такой маленькой,
Oooh but I need to grow.
Ооо, но мне нужно расти.
I'm gonna pull up,
Я закатаю,
Oooh my sleeves and stand on my toes.
Ооо, свои рукава и встану на цыпочки.
I've never been wise enough or tough enough,
Я никогда не была достаточно мудрой или сильной,
For this daunting place we call home.
Для этого пугающего места, которое мы называем домом.
I'm just a child so...
Я всего лишь ребенок, так что...





Writer(s): Natalie Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.