Natalie Holmes - Hydrogen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalie Holmes - Hydrogen




Hydrogen
Водород
Pale white hands and entwined...
Бледные белые руки сплетены...
Like we're in a dream and
Как будто мы во сне, и
Ghostly figures dying over candle light
Призрачные фигуры умирают при свете свечей,
But soon I have to go into the shadows
Но скоро мне придется уйти в тень,
I need your arms to keep me safe.
Мне нужны твои объятия, чтобы чувствовать себя в безопасности.
From the fruit filled with whispers and with lies
От плода, наполненного шепотом и ложью,
One good taste would leave me dry to the bone
Один глоток и от меня останутся кости,
A transparent face begins heal
Прозрачное лицо начинает исцеляться,
I was living like a ghost but you made me real.
Я жила как призрак, но ты сделала меня реальной.
Summer warmth is gone
Летнее тепло ушло,
I'm heading back to a place where I apparently belong
Я возвращаюсь туда, где мне, видимо, место,
A voice is plulling me in... I can't fight it...
Голос манит меня... Я не могу сопротивляться...
Your hands, are helping me escape.
Твои руки помогают мне сбежать
From the fruit filled with whispers and with lies
От плода, наполненного шепотом и ложью,
One good taste would leave me dry to the bone
Один глоток и от меня останутся кости,
The transparent face begins heal
Прозрачное лицо начинает исцеляться,
I was living like a ghost but you made me real.
Я жила как призрак, но ты сделал меня реальной.
The fruit filled with whispers and with lies
Плод, наполненный шепотом и ложью,
One good taste would leave me dry to the bone
Один глоток и от меня останутся кости,
A transparent face begins heal
Прозрачное лицо начинает исцеляться,
I was living like a ghost but you made me real.
Я жила как призрак, но ты сделал меня реальной.
And if I go back then not well I do
И если я вернусь, то мне не поздоровится,
Like a ghost I'll drift away from you
Как призрак, я ускользну от тебя,
And if I go back then not well I do
И если я вернусь, то мне не поздоровится,
Like a ghost I'll drift away...
Как призрак, я ускользну...
And I will try to make right again
И я попытаюсь все исправить,
Cause we entwine like oxygen and hydrogen
Ведь мы сплетаемся, как кислород и водород,
Oh I will try to make right again
О, я попытаюсь все исправить,
Because we entwine like oxygen and hydrogen
Ведь мы сплетаемся, как кислород и водород.





Writer(s): Natalie Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.