Paroles et traduction Natalie Holmes - The Simplest Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Simplest Things
Простейшие вещи
Your
lips
move
Твои
губы
двигаются,
With
delicacy
as
you
say
С
такой
деликатностью,
когда
ты
говоришь
And
time
stops
И
время
останавливается.
I
look
at
your
eyes
like
a
deeer
Я
смотрю
в
твои
глаза,
как
олень
In
the
headlights
На
фары.
And
I'm
blown
away
И
я
поражена.
There's
electricity
running
through
my
veins
Электричество
течет
по
моим
венам.
I
can't
do
the
simplest
things
'round
you
Я
не
могу
делать
простейших
вещей
рядом
с
тобой.
It's
like
I'm
scared
you're
reading
into
my.
thoughts
Как
будто
я
боюсь,
что
ты
читаешь
мои
мысли.
No
I
can't
do
the
simplest
things
'round
youuu
ooo
Нет,
я
не
могу
делать
простейших
вещей
рядом
с
тобо-о-ой.
Life's
been
flipped
Жизнь
перевернулась.
I'm
taking
baby
steps
once
more
Я
снова
делаю
маленькие
шаги.
It's
like
you
have
silenced
my
words
before
Как
будто
ты
заставил
меня
замолчать
прежде,
I
can
speak
Чем
я
успеваю
сказать.
My
heart
shakes
Мое
сердце
дрожит.
There
must
be
an
earthquake
Должно
быть,
землетрясение.
I'm
feelin'
my
heart
ache
Я
чувствую,
как
болит
мое
сердце.
And
I'm
blown
away
И
я
поражена.
There's
electricity
running
through
my
vei-
ei-eins
Электричество
течет
по
моим
ве-е-енам.
An'
I
can't
do
the
simplest
things
'round
you
И
я
не
могу
делать
простейших
вещей
рядом
с
тобой.
It's
like
I'm
scared
you're
reading
into
my
thoughts...
Как
будто
я
боюсь,
что
ты
читаешь
мои
мысли...
No
I
can't
do
the
simples
things
'round
you-oo
Нет,
я
не
могу
делать
простейшие
вещи
рядом
с
тобо-о-й.
Life's
been
flipped
Жизнь
перевернулась.
I'm
taking
baby
steps
once
more
Я
снова
делаю
маленькие
шаги.
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
перед
другой,
One
heart
right
next
to
the
other
one
Одно
сердце
прямо
рядом
с
другим.
My
whole
mind
under
cover
Весь
мой
разум
в
тени.
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
перед
другой,
One
heart
right
next
to
the
other
one
Одно
сердце
прямо
рядом
с
другим.
My
whole
mind
under
cover
Весь
мой
разум
в
тени.
Cause
I
can't
do
the
simplest
things
Потому
что
я
не
могу
делать
простейших
вещей
'Round
you
Рядом
с
тобой.
It's
like
I'm
scared
you're
reading
into
my
Как
будто
я
боюсь,
что
ты
читаешь
мои
No
I
can't
do
the
simplest
things
'round
you
Нет,
я
не
могу
делать
простейших
вещей
рядом
с
тобой.
Life's
been
flipped
Жизнь
перевернулась.
I'm
taking
baby
steps
once
more
Я
снова
делаю
маленькие
шаги.
And
I
can't
do
the
simplest
things
'round
you
(Yooouuu)
И
я
не
могу
делать
простейших
вещей
рядом
с
тобой
(Тобо-о-ой).
It's
like
I'm
scared
you're
reading
into
my
thoughts
Как
будто
я
боюсь,
что
ты
читаешь
мои
мысли.
And
I
can't
do
the
simplest
things
you
И
я
не
могу
делать
простейших
вещей...
Life's
been
flipped
Жизнь
перевернулась.
I'm
taking
baby
steps
once
more
Я
снова
делаю
маленькие
шаги.
(Acoustic
stops)
(Акустика
стихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.