Paroles et traduction Natalie Imbruglia - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swallow
purple
terror
candy
Глотай
фиолетовую
ужасную
конфету
Don′t
forget
to
breathe
Не
забывай
дышать.
Sickened
by
the
wanting
Меня
тошнит
от
желания.
And
drowning
from
the
need
И
тону
от
нужды.
This
dichromatic
vision
Это
дихромное
видение.
Of
one
who
does
not
care
О
том,
кому
все
равно.
To
sipping
cocktail
sedatives
Потягивать
успокоительные
коктейли.
Two
months
to
hide
somewhere
Два
месяца,
чтобы
спрятаться
где-нибудь.
Butterflies,
Butterflies
Бабочки,
Бабочки
...
Cut
the
stomach
out
and
hand
it
over
Вырежьте
живот
и
отдайте
мне.
Butterflies,
Butterflies
Бабочки,
Бабочки
...
My
heart
will
be
the
bridge
that-
Мое
сердце
станет
мостом,
который
...
You
walk
over
Ты
подходишь.
The
wolf
has
caught
the
chicken
Волк
поймал
курицу.
And
now
I
feel
unsteady
И
теперь
я
чувствую
себя
неуверенно.
Emotions
on
the
blink
again
Снова
вспыхивают
эмоции.
So
kick
me
when
you're
ready
Так
что
Пни
меня,
когда
будешь
готов.
Here
lies
a
violet
coffin
Здесь
лежит
фиолетовый
гроб.
The
death
of
my
control
Смерть
моего
контроля.
Along
with
all
my
skeletons
Вместе
со
всеми
моими
скелетами.
They
put
them
in
the
hole
Они
положили
их
в
яму.
Sickened
by
the
notion
Меня
тошнит
от
этой
мысли
I
give
myself
again
Я
снова
отдаю
себя.
Choking
on
the
bullet,
the
gun-
Задыхаясь
от
пули,
пистолет...
Thats
found
a
friend
Вот
и
нашелся
друг
So
raise
your
glass
to
sorrow
Так
поднимите
же
бокал
за
скорбь!
And
drink
to
all
the
pain
И
выпьем
за
всю
эту
боль.
Tie
a
silver
ribbon
around
Обвяжите
вокруг
себя
Серебряную
ленту.
The
pieces
that
remain
Осколки
которые
остались
Butterflies,
Butterflies
Бабочки,
Бабочки
...
Cut
the
stomach
out
and
hand
it
over
Вырежьте
живот
и
отдайте
мне.
Butterflies,
Butterflies
Бабочки,
Бабочки
...
My
heart
will
be
the
bridge
that-
Мое
сердце
станет
мостом,
который
...
You
walk
over
Ты
подходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stella Katsoudas, Joseph Lyburn Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.