Paroles et traduction Natalie Imbruglia - Instant Crush
I
didn't
want
to
be
the
one
to
forget
Я
не
хотел
быть
тем,
кто
забудет.
I
thought
of
everything
I'd
never
regret
Я
думал
обо
всем,
о
чем
никогда
не
пожалею.
A
little
time
with
you
is
all
that
I
get
Немного
времени
с
тобой-это
все,
что
у
меня
есть.
That's
all
we
need
because
it's
all
we
can
take
Это
все,
что
нам
нужно,
потому
что
это
все,
что
мы
можем
взять.
One
thing
I
never
see
the
same
when
your
'round
Одна
вещь,
которую
я
никогда
не
вижу
такой
же,
когда
ты
рядом.
I
don't
believe
in
him—his
lips
on
the
ground
Я
не
верю
в
него-его
губы
на
земле.
I
wanna
take
you
to
that
place
in
the
"Roche"
Я
хочу
отвезти
тебя
в
то
место
в
"Роше".
But
no
one
gives
us
any
time
anymore
Но
никто
больше
не
дает
нам
времени.
He
ask
me
once
if
I'd
look
in
on
his
dog
Однажды
он
попросил
меня
заглянуть
к
его
собаке.
You
made
an
offer
for
it,
then
you
ran
off
Ты
сделал
предложение,
а
потом
сбежал.
I
got
this
picture
of
us
kids
in
my
head
У
меня
в
голове
сложилась
картина
нас
детей
And
all
I
hear
is
the
last
thing
that
you
said
И
все,
что
я
слышу,
- это
последнее,
что
ты
сказал.
"I
listened
to
your
problems
"Я
выслушал
твои
проблемы.
Now
listen
to
mine"
А
теперь
послушай
меня".
I
didn't
want
to
anymore,
oh
oh
oh
Я
больше
не
хотела
этого
делать,
о-о-о
...
And
we
will
never
be
alone
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
одни.
'Cause
it
doesn't
happen
every
day
Потому
что
это
происходит
не
каждый
день
Kinda
counted
on
you
being
a
friend
Вроде
как
рассчитывал
что
ты
будешь
моим
другом
Can
I
give
it
up
or
give
it
away
Могу
ли
я
отказаться
от
нее
или
отказаться
от
нее
Now
I
thought
about
what
I
wanna
say
Теперь
я
думал
о
том,
что
хочу
сказать,
But
I
never
really
know
where
to
go
но
я
никогда
не
знаю,
куда
идти.
So
I
chained
myself
to
a
friend
Поэтому
я
приковал
себя
к
другу.
'Cause
I
know
it
unlocks
like
a
door
Потому
что
я
знаю,
что
она
открывается,
как
дверь.
And
we
will
never
be
alone
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
одни.
'Cause
it
doesn't
happen
every
day
Потому
что
это
происходит
не
каждый
день
Kinda
counted
on
you
being
a
friend
Вроде
как
рассчитывал
что
ты
будешь
моим
другом
Can
I
give
it
up
or
give
it
away
Могу
ли
я
отказаться
от
нее
или
отказаться
от
нее
Now
I
thought
about
what
I
wanna
say
Теперь
я
думал
о
том,
что
хочу
сказать,
But
I
never
really
know
where
to
go
но
я
никогда
не
знаю,
куда
идти.
So
I
chained
myself
to
a
friend
Поэтому
я
приковал
себя
к
другу.
Some
more
again
Еще
немного.
It
didn't
matter
what
they
wanted
to
see
Неважно,
что
они
хотели
увидеть.
He
thought
he
saw
someone
that
looked
just
like
me
Ему
показалось,
что
он
увидел
кого-то,
похожего
на
меня.
The
summer
memory
that
just
never
dies
Воспоминание
о
лете,
которое
никогда
не
умрет.
We
worked
too
long
and
hard
to
give
it
no
time
Мы
работали
слишком
долго
и
упорно,
чтобы
не
терять
времени.
He
sees
right
through
me,
it's
so
easy
with
lies
Он
видит
меня
насквозь,
это
так
легко
с
ложью.
Cracks
in
the
road
that
I
would
try
and
disguise
Трещины
на
дороге,
которые
я
бы
попытался
замаскировать.
He
runs
his
scissor
at
the
seem
in
the
wall
Он
проводит
ножницами
по
дыре
в
стене.
He
cannot
break
it
down
or
else
he
would
fall
Он
не
может
сломать
его
иначе
он
упадет
One
thousand
lonely
stars
hiding
in
the
cold
Тысяча
одиноких
звезд
прячутся
в
холоде.
Take
it,
I
don't
wanna
sing
anymore
Возьми
это,
я
больше
не
хочу
петь.
"I
listened
to
your
problems
"Я
выслушал
твои
проблемы.
Now
listen
to
mine"
А
теперь
послушай
меня".
I
didn't
want
to
anymore,
oh
oh
oh
Я
больше
не
хотела
этого
делать,
о-о-о
...
And
we
will
never
be
alone
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
одни.
'Cause
it
doesn't
happen
every
day
Потому
что
это
происходит
не
каждый
день
Kinda
counted
on
you
being
a
friend
Вроде
как
рассчитывал
что
ты
будешь
моим
другом
Can
I
give
it
up
or
give
it
away
Могу
ли
я
отказаться
от
нее
или
отказаться
от
нее
Now
I
thought
about
what
I
wanna
say
Теперь
я
думал
о
том,
что
хочу
сказать,
But
I
never
really
know
where
to
go
но
я
никогда
не
знаю,
куда
идти.
So
I
chained
myself
to
a
friend
Поэтому
я
приковал
себя
к
другу.
'Cause
I
know
it
unlocks
like
a
door
Потому
что
я
знаю,
что
она
открывается,
как
дверь.
And
we
will
never
be
alone
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
одни.
'Cause
it
doesn't
happen
every
day
Потому
что
это
происходит
не
каждый
день
Kinda
counted
on
you
being
a
friend
Вроде
как
рассчитывал
что
ты
будешь
моим
другом
Can
I
give
it
up
or
give
it
away
Могу
ли
я
отказаться
от
нее
или
отказаться
от
нее
Now
I
thought
about
what
I
wanna
say
Теперь
я
думал
о
том,
что
хочу
сказать,
But
I
never
really
know
where
to
go
но
я
никогда
не
знаю,
куда
идти.
So
I
chained
myself
to
a
friend
Поэтому
я
приковал
себя
к
другу.
'Cause
I
know
it
unlocks
like
a
door...
Потому
что
я
знаю,
что
она
открывается,
как
дверь...
I
don't
understand,
don't
get
upset
Я
не
понимаю,
не
расстраивайся.
I'm
not
with
you
Я
не
с
тобой.
We're
swimming
around,
Мы
плаваем
вокруг,
It's
all
I
do,
when
I'm
with
you
Это
все,
что
я
делаю,
когда
я
с
тобой.
And
we
will
never
be
alone
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
одни.
'Cause
it
doesn't
happen
every
day
Потому
что
это
происходит
не
каждый
день
Kinda
counted
on
you
being
a
friend
Вроде
как
рассчитывал
что
ты
будешь
моим
другом
Can
I
give
it
up
or
give
it
away
Могу
ли
я
отказаться
от
нее
или
отказаться
от
нее
Now
I
thought
about
what
I
wanna
say
Теперь
я
думал
о
том,
что
хочу
сказать,
But
I
never
really
know
where
to
go
но
я
никогда
не
знаю,
куда
идти.
So
I
chained
myself
to
a
friend
Поэтому
я
приковал
себя
к
другу.
'Cause
I
know
it
unlocks
like
a
door
Потому
что
я
знаю,
что
она
открывается,
как
дверь.
And
we
will
never
be
alone
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
одни.
'Cause
it
doesn't
happen
every
day
Потому
что
это
происходит
не
каждый
день
Kinda
counted
on
you
being
a
friend
Вроде
как
рассчитывал
что
ты
будешь
моим
другом
Can
I
give
it
up
or
give
it
away
Могу
ли
я
отказаться
от
нее
или
отказаться
от
нее
Now
I
thought
about
what
I
wanna
say
Теперь
я
думал
о
том,
что
хочу
сказать,
But
I
never
really
know
where
to
go
но
я
никогда
не
знаю,
куда
идти.
So
I
chained
myself
to
a
friend
Поэтому
я
приковал
себя
к
другу.
'Cause
I
know
it
unlocks
like
a
door
Потому
что
я
знаю,
что
она
открывается,
как
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bangalter Thomas, Casablancas Julian
Album
Male
date de sortie
28-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.